R

Richard cocciante

Au clair de tes silences

Au clair de tes silences French / Французский язык

1 unread messages
Au clair de ses grands yeux Je n'irais plus dormir Au clair de ses grands yeux Je n'irais plus mourir Au clair de ses matins Où dorment ses soleils Au clair de mon chagrin S'envole l'hirondelle Au clair de ses histoires Je n'existerai plus Au clair de sa mémoire Un jour je me suis perdu

При свете её огромных глаз Я больше не засну, При свете её огромных глаз Я больше не умру, При свете ее зорь, Где её солнца спят, При свете моей печали Взлетает ласточка. В свете ее историй Я больше не существую. В свете её памяти Однажды я исчез.
2 unread messages
Mais ce qu'elle ne sait pas C'est que je l'aime encore Mais ce qu'elle n'entends pas C'est que je l'aime fort Au clair de ses silences J'ai brisé mon amour Comme des vagues blanches Sur des rochers trop lourds Comme un oiseau blessé Qui a brisé ses ailes Je voudrais m'arrêter Et éteindre le ciel Je voudrais m'allonger Et tuer le soleil

Но она же не знает, что я еще её люблю, Но она же не понимает, что я люблю её так сильно! При свете ее молчания Я разбил свою любовь, Как белые волны разбиваются На слишком твердых скалах, Как раненая птица Со сломанными крыльями... Я хотел бы остановиться И погасить небо, Я хотел бы дотянуться И уничтожить солнце
3 unread messages
Au clair des jours qui passent Le temps pose ses heures Et son sourire s'efface Et j'ai le cœur qui pleure Aujourd'hui, je suis mort Parce qu'elle, elle vie encore Sans moi et qu'elle m'oublie Au clair de chaque nuit Et je la hais d'amour Au plus profond de moi Et je l'aime toujours Mais elle ne revient pas

В свете проходящих дней Время расставляет свои часы, И её улыбка стирается, И мое сердце плачет... Сегодня я умер, Потому что она-то ещё жива Без меня, И она меня забывает При свете каждой ночи... И я её ненавижу, любя До самой глубины души, И я всегда её люблю Но она не возвращается.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому