R

Richard ashcroft

Keys to the world

Keys to the world English / Английский язык

1 unread messages
Institutions, you went through them Oh, from the age of five And no one loved you Cared, if you lived or you died

Учебные заведения, ты ходил в них О, с пяти лет. И никто не любил тебя Всем было плевать, жив ты или умер.
2 unread messages
Here we go again In your room your idle pleasures The sinking sands fell through the net No one to catch ya

Опять то же самое. В твоей комнате твои ленивые удовольствия Зыбучие пески сыпятся через сеть, Никому не поймать тебя.
3 unread messages
Here we go again In your room your idle pleasures The sinking sands Perhaps I could make it better

Опять то же самое. В твоей комнате твои ленивые удовольствия Зыбучие пески Вероятно, я мог бы все исправить.
4 unread messages
I've got the keys to the world yeah Oh mixed up world I've got the keys to the world yeah Oh, suicidal world I've got the keys to the world yeah Oh mixed up world I've got the keys to the world yeah What we gonna do when we get there? When we get there?

У меня есть ключи от мира, да Запутанного мира У меня есть ключи от мира, да Самоубийственного мира У меня есть ключи от мира, да Ооо запутанного мира У меня есть ключи от мира, да Что же мы будем делать, когда достигнем цели? Когда мы достигнем цели?
5 unread messages
Confrontations, you expect them Oh from someone who never loved And there's no point fighting The truth is they'll never return

Конфронтации, ты ожидал их. Оооо, от тех, кто никогда не любил. И нет смысла сражаться Истина в том, что они никогда не вернутся.
6 unread messages
Here we go again In your room your idle pleasures The sinking sands, you fell through the net No one to catch ya

Опять то же самое. В твоей комнате твои ленивые удовольствия Зыбучие пески сыпятся через сеть, Никому не поймать тебя.
7 unread messages
Here we go again In your room your idle pleasures The sinking sands Perhaps I could make it better

Опять то же самое. В твоей комнате твои ленивые удовольствия Зыбучие пески Вероятно, я мог бы все исправить.
8 unread messages
I've got the keys to the world yeah Oh mixed up world I've got the keys to the world yeah What we gonna do when we get there?

У меня есть ключи от мира, да Запутанного мира У меня есть ключи от мира, да Что же ты будешь делать, когда мы достигнем цели?
9 unread messages
I've got the keys to the world yeah Oh suicidal world I've got the keys to the world yeah What we gonna do when we get there?

У меня есть ключи от мира, да Самоубийственного мира У меня есть ключи от мира, да Что же ты будешь делать, когда мы достигнем цели?
10 unread messages
Climb any mountain, and I swim in the sea (When we get there) And I practice my logic, cause of what will be will be And I climb any mountain, and I swim in the sea And I practice my logic, cause of what will be will be (When we get there) Put the knife back, put the stabbing arm in, Take your time, let me begin It's like a slow train moving out of your head Understand, before life is death But tic-toc, the clock, and my time, in a vicious thing, your mind Unwind me, Lord untie me Come on, any place you want Let's keep it moving on Don't want you here on this spot Let me speak my mind, oh baby let me Untie you, untie you, Hmmmmm Now fly-a, fire, fire, fire

Покоряю любую гору, и я плыву по морю (когда мы доберемся туда) И я практикуюсь в своей логике, ведь что будет, то будет И я покоряю любую гору, и я плыву по морю И я практикуюсь в своей логике, ведь что будет, то будет (когда мы доберемся туда) Отложи нож, удержи разящую руку, Не торопись, позволь мне начать Это словно поезд, неспешно выезжающий из твоей головы Пойми, пока жизнь не стала смертью, Но тик-так, часики тикают, как и мое время, в твоем порочном разуме. Освободи меня, Боже, развяжи меня Ну же, куда захочешь, Мы пойдем Не хочу, чтобы ты оставался в этом месте Позволь мне высказаться, о, позволь! Освобождаю тебя, освобождаю тебя, Хмммм Теперь лети, пламя, пламя, пламя...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому