Nouvelle vague
Nouvelle vague
Une p´tite M.G., trois compères
Assis dans la bagnole sous un réverbère
Une jambe ou deux par-dessus la portière
La nouvelle vague
Nouvelle vague
Новая волна,
Новая волна.
В маленькой MG2 под уличным фонарем
Сидят три приятеля.
Из дверцы виднеются одна-две ноги.
Новая волна,
Новая волна.
2
unread messages
Trois mignonnes s´approchent fort bien balancées
Elles chantent une chanson d´Elvis Presley
Voilà nos trois pépères
Soudain tout éveillés par cette
Nouvelle vague
И вот приближаются три хорошо сложенные милашки,
Напевая песню Элвиса Пресли.
И эта новая волна
Мгновенно вернула к жизни
Наших трех великовозрастных женихов.
3
unread messages
― Pas mal pas mal du tout
― Ça c´est un sacré coup
― Allez venez on leur paye un coca
― Moi j´veux la grande blonde
― Moi j´prends la petite ronde
― Eh! Les gars, n´oubliez pas
Nouvelle vague
Nouvelle vague
― Неплохо, совсем неплохо.
― Охренеть!
― Идемте угостим их кокой.
― Вон та высокая блондинка моя!
― А я займусь маленькой толстушкой!
― Парни, не забывайте про
Новую волну,
Новую волну.
4
unread messages
Faut pas grand chose pour faire connaissance
On boit, on cause, on rit, on danse
Mais faut garder cette indépendance
De la nouvelle vague
Nouvelle vague
Чтобы познакомиться многого не нужно.
Выпили, поболтали, посмеялись, потанцевали.
Но нужно сохранять независимость
От новой волны,
Новой волны.
5
unread messages
Une p´tite M.G., trois compères
Assis dans leur bagnole sous un réverbère
Lisent leur canard d´un air très fier
Nouvelle vague
Nouvelle vague
В своей маленькой MG под уличным фонарем
Сидят три приятеля,
Читая с гордым видом желтую газетенку.
Новая волна,
Новая волна.
6
unread messages
Et dans ce canard qu´est-ce qu´on y lit?
Des tas d´histoires écrites par des gens rassis
Donnant des coups de griffe avec dépit
Sur la nouvelle vague
Nouvelle vague
Nouvelle vague
И что же они там читают?
Кучу историй, написанных степенными людьми,
Что с досады решили задеть колким словом
Новую волну,
Новую волну,
Новую волну.