Smettila di fare confusione
La pelle del leone non ti stà
Qui non c’è nessuno che ha ragione
È tutta colpa di una distrazione.
Перестань делать глупости,
Шкура льва не для тебя.
Тут нет никого, кто прав
Виной всему – невнимание.
2
unread messages
Invece di tracciare una frontiera
Faresti meglio di essere più tu
Ma non scaricarmi addosso il peso
Dando la colpa solo a un malinteso.
Вместо того, чтобы отстраняться,
Сделал бы наше существование лучшим.
Не снимай с меня груз,
Виня во всем недоразумение.
3
unread messages
E chiudiamo tutto con un bacio
Litigare ma che senso ha?!
È un malinteso questo
Che ha ingannato tutti me compreso
Presto questo amore adesso va difeso
Giusto da ogni malinteso che verrà.
И завершаем все поцелуем,
Ссориться, но какой в этом смысл?
Вот это недоразумение,
Которое всех обмануло. Я быстро поняла.
Эта любовь теперь хорошо защищена
От любой возможной неприятности.
4
unread messages
L’erba del vicino è sempre la più verde
Questa è sacrosanta verità
Se ogni malumore che si avverte
Perde lo smalto sotto le coperte.
Трава по соседству всегда зеленее –
Это святая правда.
Любая неприятность
Теряет силу1 под одеялом.
5
unread messages
E chiudiamo tutto con un bacio
Litigare ma che senso ha?!
È un malinteso questo
Che ha ingannato tutti me compreso
Presto questo amore adesso va difeso
Giusto da ogni malinteso che verrà.
И завершаем все поцелуем,
Ссориться, но какой в этом смысл?
Вот это недоразумение,
Которое всех обмануло. Я быстро поняла.
Эта любовь теперь хорошо защищена
От любой возможной неприятности.
6
unread messages
E chiudiamo tutto con un bacio
Litigare ma che senso ha?!
È un malinteso questo
Che ha ingannato tutti me compreso
Presto questo amore adesso va difeso
Giusto da ogni malinteso che verrà.
И завершаем все поцелуем,
Ссориться, но какой в этом смысл?
Вот это недоразумение,
Которое всех обмануло. Я быстро поняла.
Эта любовь теперь хорошо защищена
От любой возможной неприятности.