Che confusione il sabato
È quasi peggio di quello che dicono,
Con te però
C'è un non so che di magico
C'è un non so che, c'è un non so che bellissimo
Какая тут в субботу толкотня!
Пожалуй, ещё хуже, чем мне рассказывали,
Но с тобой
В этой суматохе появляется нечто волшебное,
Нечто неописуемое, нечто прекрасное...
2
unread messages
Dimmi quando arrivi così ti tengo il posto
Prendo già da bere, i tuoi gusti li conosco
Entra che ho lasciato il tuo nome all'ingresso
Tanto in giro da sola non resto
Скажи, когда ты будешь, я займу тебе место.
Выпить я уже заказала, я знаю, что ты любишь.
Заходи, я сказала на входе, что ты придёшь,
В любом случае одна я не останусь!
3
unread messages
Anche la più bella rosa diventa appassita
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Ti giri un momento la notte è finita
Le stelle già stanno cadendo
Даже прекраснейшая из роз увядает,
Я жду тебя, так и быть, но не всю жизнь!
Отвернёшься на секунду — и ночь прошла,
Уже падают звёзды.
4
unread messages
Dammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, girerà la testa
Non ti vedo, dove sei finita
Tanto lo sai che ti aspetto,
Ma non tutta la vita.
Tanto lo sai che ti aspetto,
Ma non tutta la vita.
Послушай меня, выходи танцевать сейчас же,
Кружись, кружись... голова закружится,
Я тебя не вижу, куда ты подевалась?
Я жду тебя, так и быть,
Но, знаешь, не всю жизнь!
Я жду тебя, так и быть,
Но, знаешь, не всю жизнь!
5
unread messages
Lo sanno tutti che il tempo vola via
Neanche te ne accorgi, che giorno siamo oggi
Soffriamo tutti un po' di mal di mare
E nostalgia
È tutto un fuggi e mordi, un metti e dopo togli
Все знают, как летит время.
Не успеешь оглянуться, и уже... какое число?
Нас всех слегка укачивает,
Всем слегка жаль прошлого,
Все стремятся урвать своё, всё очертя голову...
6
unread messages
Vedo nei tuoi occhi quello sguardo che conosco
E sul collo hai l'impronta del mio rossetto rosso
Te l'avevo detto che dovevi fare presto
Perché in giro da sola non resto
Этот твой взгляд я хорошо знаю,
На шее у тебя отпечаток моей красной помады.
Я же тебе говорила не затягивать,
Потому что одна я не останусь!
7
unread messages
Anche la più bella rosa diventa appassita
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Ti giri un momento la notte è finita
Le stelle già stanno cadendo
Даже прекраснейшая из роз увядает,
Я жду тебя, так и быть, но не всю жизнь!
Отвернёшься на секунду — и ночь прошла,
Уже падают звёзды.
8
unread messages
Dammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, girerà la testa
Non ti vedo, dove sei finita
Tanto lo sai che ti aspetto,
Ma non tutta la vita.
Послушай меня, выходи танцевать сейчас же,
Кружись, кружись... голова закружится,
Я тебя не вижу, куда ты подевалась?
Я жду тебя, так и быть,
Но, знаешь, не всю жизнь!
9
unread messages
No, no, no, no, non senti un brivido
Non pensarci, no, solo vivilo
Fino a che si può, fino all'ultimo
Tanto lo sai che ti aspetto,
Ma non tutta la vita.
Нет, нет, нет, нет, вовсе ты не дрожишь.
Не бери в голову, нет, просто проживи это!
Пока можешь, до упора,
Я жду тебя, так и быть,
Но, знаешь, не всю жизнь!
10
unread messages
Anche la più bella rosa diventa appassita
Va bene, ti aspetto, ma non tutta la vita
Ti giri un momento la notte è finita
Le stelle già stanno cadendo
Даже прекраснейшая из роз увядает,
Я жду тебя, так и быть, но не всю жизнь!
Отвернёшься на секунду — и ночь прошла,
Уже падают звёзды.
11
unread messages
Dammi retta scendi adesso in pista
Gira, gira, girerà la testa
Non ti vedo, dove sei finita
Tanto lo sai che ti aspetto,
Ma non tutta la vita.
Послушай меня, выходи танцевать сейчас же,
Кружись, кружись... голова закружится,
Я тебя не вижу, куда ты подевалась?
Я жду тебя, так и быть,
Но, знаешь, не всю жизнь!