R

Riccardo sinigallia

Per tutti

Prima di andare via Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Con l’inverno tra i piedi e le mani gelate Con uno sciopero in testa ed in tasca l’estate Con una riga sui sentimenti E un motivo che scricchiola in mezzo ai denti E con le donne che sanno l’inizio e la fine Gli uomini attenti soltanto al confine I vecchi che scambiano il nome dei santi E i bambini che contano i loro elefanti

С зимой под ногами и заледеневшими руками, С забастовкой в мыслях и летом в кармане, Со строчкой про чувства И с завязшей в зубах мелодией. И с женщинами, знающими всё от начала до конца Мужчинами, осторожными лишь на самом краю, Со стариками, путающими имена святых, И детьми, считающими слонов.
2 unread messages
Prima di andare via Sorridi un po’ Come per proteggermi da una tua malinconia Con lo sguardo di chi non è cresciuto a gentilezze Anche quando non vuoi Sorridi un po’ Per dire tutto a posto Ti rivedo dopo o no? Mentre il resto Quello che è andato perso Ci sembra un’altra vita.

Прежде чем уйти, Улыбнись хоть раз, Словно защищая меня от своей грусти, Взглядом человека, не привыкшего к любезностям. Даже, если не хочешь, Улыбнись хоть раз, Чтобы сказать: «всё в порядке!» Я ещё увижу тебя или нет? А всё остальное, То, что потеряно, Кажется нам другой жизнью.
3 unread messages
Dici Che non potremmo essere felici Senza i numeri buoni per la lotteria E l’uomo nero di turno che ce li porta via Che il principale ti ha detto che le cose non vanno E che era tutto previsto Anche quest’anno

Ты говоришь, Что мы не смогли бы быть счастливы Без «счастливых» лотерейных номерков, А очередной черный человек уносит их, Что начальник тебе сказал, что дела идут плохо, И что это было предсказуемо, В этом году тоже.
4 unread messages
Ma prima di andare via Sorridi un po’ Come per proteggermi da una tua malinconia Con lo sguardo di chi non presta il fianco a tenerezze Anche quando non vuoi Sorridi un po’ Per dire tutto a posto Ti rivedo dopo o no? Mentre il resto Quello che è andato perso Ci sembra un’altra vita

Но прежде чем уйти, Улыбнись хоть раз, Словно защищая меня от своей грусти, С глазами человека, не привыкшего к нежности, Даже, если не хочешь, Улыбнись хоть раз, Чтобы сказать: «всё в порядке!» Я ещё увижу тебя или нет? А всё остальное, То, что потеряно, Кажется нам другой жизнью.
5 unread messages
Per una volta ancora Fiore mio fiore del mondo Per una volta ancora Fiore mio Prima di andare via Sorridi un po’ Come per proteggermi da una tua malinconia Con lo sguardo di chi non è cresciuto a gentilezze E anche quando non vuoi Sorridi un po’ Per dire tutto a posto Ti rivedo dopo o no? Mentre il resto Quello che è andato perso Ci sembra un’altra vita

Ещё раз, Цветочек мой, цветок мира, Ещё раз, Цветочек мой, Прежде чем уйти, Улыбнись хоть раз, Словно защищая меня от своей грусти, Взглядом человека, не привыкшего к любезностям. Даже, если не хочешь, Улыбнись хоть раз, Чтобы сказать: «всё в порядке!» Я ещё увижу тебя или нет? А всё остальное, То, что потеряно, Кажется нам другой жизнью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому