E' tanto che
Non vengo più
Da queste parti,
La vita so che a volte fa
Di questi scherzi,
Il vecchio mercato,
A un tratto il tuo viso
Ma non mi riconosci più.
Уже давно
Я больше не появляюсь
В этих краях,
Жизнь, я знаю, что порой
Так шутит,
Старый рынок,
Вдруг, лицо твоё
Но ты больше меня не узнаёшь.
2
unread messages
Non so perché
Mi chiedo: se
Ti sei sposata,
Ti seguirò
Perché vorrei
Vedere casa
E dirti il mio affetto
Nel nostro dialetto
Come facevo un tempo.
Не знаю, почему
Спрашиваю себя:
Замужем ли ты?
Буду следовать за тобой,
Потому что хотел бы
Видеть твой дом
И сказать тебе о моей любви
На нашем диалекте
Как я время проводил.
3
unread messages
Anna, ti ricordi
La cantina sotto casa mia
Sempre senza soldi
Abbracciati
Al freddo nella via?
Anna, ti ricordi
Mi chiedevi:
Vuoi portarmi via?
Анна, ты помнишь
Подвал под моим домом,
Всегда без гроша,
Обнявшись
В холод на улице?
Анна помнишь ли ты
Ты спрашивала меня:
Хочешь прочь меня унести?
4
unread messages
Dove? Dove?
Где? Где?
5
unread messages
Come eri bella!
Sei sempre quella,
Non sono sicuro
Di averti scordato,
E’ strano
Non averti più.
Как же ты была прекрасна!
Ты всегда та же,
Я не уверен,
Что забыл тебя
Это странно,
Что ты больше не моя.
6
unread messages
Anna, ti ricordi
La cantina sotto casa mia
Sempre senza soldi
Abbracciati
Al freddo nella via?
Anna, ti ricordi
Mi chiedevi:
Vuoi portarmi via?
Анна, ты помнишь
Подвал под моим домом,
Всегда без гроша,
Обнявшись
В холод на улице?
Анна помнишь ли ты
Ты спрашивала меня:
Хочешь прочь меня унести?