R

Ricardo fogli

Il sole, l'aria, la luce, il cielo

Era musica, era amore Italian / Итальянский язык

1 unread messages
La città che avanza Sotto le mie mani, Ha un immenso cuore Che rintocca forte, Batte i miei domani, L'universo è in macchina, Fermo nella via Alla luce rossa.

Город движется вперёд Под моими руками, Есть безграничное сердце у него, Которое сильно стучит, Оно бьется в будущем моём, Весь мир – в машине, Останавливаюсь на улице На красном свете.
2 unread messages
Quando il vecchio olmo è crollato a terra Per far posto a un chiosco Che vende sesso, violenza e birra Ho pensato: è fatto, Ormai c'era da aspettarselo.

Когда гнулся к земле старый вяз, Падая на киоск, Торгующий сексом, насилием и пивом, Я подумал: готово, Теперь нужно было ждать.
3 unread messages
Poi la mia soffitta Mi è sembrata stretta, Ho raccolto tutto: chitarra e sogni, E sono uscito in fretta Ma batteva forte la città, mi stordiva.

Потом моя мансарда Показалась мне тесной Гитару, мечты – всё я собрал И быстро вышел, Но город сильно шумел, он меня оглушал.
4 unread messages
Indeciso a un tratto Io mi sono chiesto: Ma sei sicuro di quel che hai fatto? Ma non c'era tempo per ripensarci Perché ad un tratto una folla enorme Mi ha trascinato da un posto all'altro; Ma suonavo ancora nei locali, Al buio nelle cantine, Dovunque andavo.

Сомневаясь, внезапно Я себя спросил: Но ты уверен в том, что совершил? Но не было времени снова размышлять о нас, Потому что вдруг огромная толпа Из одного места в другое затащила меня; Но я играл еще в барах, В темноте в подвалах, Повсюду, где бы я ни был.
5 unread messages
Quella musica scaldava il cuore, Era musica ed era amore, Chi mi ha salvato è lei, Se no impazzirei.

От музыки той на сердце становилось тепло, Была музыка и была любовь, Той, кто спас меня, была она Если бы этого не произошло, Я бы сошел с ума.
6 unread messages
La mia musica non è una sera, La mia musica è vita intera, Al mondo solo lei Non mi abbandona mai.

Моя музыка не на один вечер, Моя музыка – вся жизнь, Во всем мире лишь она Не покидает меня никогда.
7 unread messages
Poi cadeva l'acqua e ti scioglieva il rimmel, Lavoravi dove non mi ricordo, Ti venivo a prendere, Un sorriso timido quando domandai: Sei carina sotto

Потом капал дождь и у тебя растекалась тушь, Ты работала, не помню где Чтобы забрать тебя, я приходил к тебе, Ты застенчиво улыбалась, когда я тебе говорил: Ты хорошенькая
8 unread messages
Con la smania addosso di levarti tutto, Non mi sono accorto Che il tempo passa, E così ti ho perso, Tra duemila macchine sei sparita piano E ti cerco invano.

С волнением беру тебя на руки, Я не замечал, Как время проходит, Итак, я тебя потерял, Серди двух тысяч машин тихо исчезла ты, И я напрасно ищу тебя.
9 unread messages
E passò Natale e Capodanno E Ferragosto e bene o male, E’ piovuto e qualche volta è uscito pure il sole E malgrado tutto non ti sei fatta più sentire, Mi farai morire Mentre tutto intorno il mondo E’ pronto per scoppiare.

И как-никак прошло и Рождество, и Новый год, И праздник Успения Богородицы, Шёл дождь и всё же выглянуло солнце несколько раз , И, несмотря ни на что, ты не давала о себе знать, Беда мне будет из-за тебя, Между тем, как весь мир вокруг Разорваться на части готов.
10 unread messages
Ma la musica mi scalda il cuore, Dolce musica, mio dolce amore, Chi mi ha salvato è lei, Se no impazzirei.

Но от музыки на сердце становится тепло, Нежная музыка, моя нежная любовь, Она меня спасла, Если бы этого не произошло, Я бы сошел с ума.
11 unread messages
La mia musica non è una sera, La mia musica è vita intera, Al mondo solo lei Non mi abbandona mai.

Моя музыка не один вечер, Моя музыка на всю жизнь, Во всем мире лишь она Не покидает меня никогда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому