R

Ricardo fogli



Che ne sai

Che ne sai? Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Di un nuovo amore Tu cosa ne sai? Anche se parlo Non mi crederai, Se piango o rido Non mi capirai; Della mia pace dentro Che ne sai?

О новой любви, Что о ней знаешь ты? Пусть даже об этом и расскажу тебе, Ты не поверишь мне, Если плакать или смеяться буду я Ты не поймешь меня; Во внутреннем мире моём, Что ты понимаешь в нём?
2 unread messages
Dei canti intorno al fuoco Che ne sai? Di una preghiera al cielo Che ne sai? Più il vino scende E più lontano vai.

В песнях у костра, Что ты в этом понимаешь? О молитвах, обращенным к небесам, Что ты знаешь? Чем больше в сердце твоё Проникает вина, Тем ты заходишь более далеко.
3 unread messages
Che ne sai: Di quel viaggio, Del profumo degli ulivi, Delle corse a piedi nudi Per sentirsi ancora vivi?

Что ты об этом понимаешь: О путешествии том, О чудесном запахе оливок, О беге босиком, Чтобы ощущать себя живым ещё?
4 unread messages
E di lei tu che ne sai, Del suo viso di regina, Del suo fare un po' selvaggio, Della sua fragilità? Lei mi ha dato la speranza Senza chiedermi niente di più.

А что ты знаешь о ней, О её прекрасном, как у королевы, лице, О том, что она чуть дика, О её хрупкости? Она надежду вселила в меня, Ничего больше взамен не прося.
5 unread messages
Tu delle mie paure Che ne sai? Delle mie notti insonni Che ne sai? E di mio padre stanco Che ne sai? Della mia vita in fondo Che ne sai?

О том, чего боюсь я, Что ты об этом понимаешь? О моих ночах без сна Что ты о них знаешь? А об утомленном отце моём, Что ты знаешь о нём? О внутренней жизни моей, Что же ты знаешь о ней?
6 unread messages
In quella casa bianca Devo andare, Il tempo si è fermato Ad aspettare, La mia canzone Dedicata a chi Mi ha chiesto solo: «Vuoi fermarti qui?»

В тот светлый дом Войти собираюсь я, В ожидании время замерло, Песня моя Предназначена для той, Что лишь об одном спросила меня: «Хочешь остаться тут, со мной?»
7 unread messages
Che ne sai Di quel vecchio, Del suo pianto quando son partito? Le sue mani forte mi hanno stretto E abbracciato come un figlio;

Что ты знаешь О старике том, О слезах его, когда я уезжал? Сжали меня сильные руки его И, как сына, он меня обнял;
8 unread messages
E di lei tu che ne sai, Dell'amore che mi ha dato, Del suo viso disperato Quando ho detto vado via? Nel suo mondo ho ritrovato Questa nuova voglia di cambiare.

А о ней, что ты знаешь о ней, О любви, которую она подарила мне, Об отчаянии на её лице, Когда, сказал, что ухожу? В ее мире я нашёл опять Это новое желание Свою жизнь поменять.
9 unread messages
In quella casa bianca Devo andare, Il tempo si è fermato Ad aspettare, La mia canzone Dedicata a chi Mi ha chiesto solo: «Vuoi fermarti qui?»

В тот светлый дом Войти собираюсь я, В ожидании время замерло, Песня моя Предназначена для той, Что лишь об одном спросила меня: «Хочешь остаться тут, со мной?»
10 unread messages
Dei canti intorno al fuoco Che ne sai? Di una preghiera al cielo Che ne sai? Più il vino scende E più lontano vai; Della mia vita in fondo Che ne sai?

В песнях у костра, Что ты в этом понимаешь? О молитвах, обращенным к небесам, Что ты знаешь? Чем больше в сердце проникает вина, Тем ты заходишь более далеко; О внутренней жизни моей, Что же ты знаешь о ней?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому