R

Ricardo fogli

Compagnia

Come cambia in fretta il cielo Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Tra due semafori e una stella ritrovarmi ancora con te, tra molta gente che si allunga per veder la luna com'è e ricordarsi troppo bene un giorno senza molta poesia, con un tramonto di carbone e un maglione per compagnia; tu, ma come sei cambiata, anch'io adesso vivo a modo mio ho forse solo un po' di nostalgia. Sai, però, sei sempre bella lei ti chiede un po' di me, ho un ricordo sulla spalla dorme ancora insieme a te? Come ho amato il tuo respiro, avevamo in tasca, noi, due biglietti per un volo che non è partito più. Come cambia in fretta il cielo puoi parlarmi un po' di lei, gioca sempre fuori in giardino quanto me la stringerei!

Между двумя светофорами и одной звездой я снова повстречаюсь с тобой, Это произойдет среди множества людей, любующихся луной. И отчетливо вспомнится не очень романтичный день, когда закат был угольно-черным, а мы делили один свитер на целую компанию. Но как ты изменилась с тех пор, да и я живу теперь на свой лад, хотя в моей душе есть немного ностальгии. Знаешь, ты по-прежнему такая же красивая. A она спрашивает хоть немного обо мне?1 Еще помню, как она спала с тобой. Так ли это до сих пор? Как я любил твое дыхание, А ведь у нас в кармане были два билета на самолет, который так и не полетел. Как быстро меняется небо… Можешь рассказать мне немного о ней? Она по-прежнему играет в саду? Как бы я хотел ее обнять!
2 unread messages
Fra sei miliardi di persone ricordare in buona armonia un anno che non siamo insieme, per caso hai qualche fotografia?

Среди шести миллиардов человек вспомним с тобой тот год, что мы жили раздельно, у тебя, случайно, нет с собой какой-нибудь фотографии?
3 unread messages
E mentre nuovi e caldi amori bruciano le strade in città, a noi ci piove ancora dentro un po' di neve e di verità;

А пока новые горячие любовные чувства вспыхивают на улицах городах в наших душах все так же льет дождь, немного снега и истины;
4 unread messages
puoi provare a ribaltare il mondo in su, vuotar le tasche ad un addio, ma il primo sogno resti tu.

Ты можешь попробовать перевернуть мир вверх дном вывернуть карманы на прощание, но ты останешься для меня главной мечтой.
5 unread messages
Come ho amato il tuo sorriso, ma la vita va da sé leggo bene sul tuo viso che un miracolo non c'è. Come cambia in fretta il cielo ed io devo andare via; sulla porta torna il presente, buona notte stella mia.

Как я любил твою улыбку, но жизнь идет дальше и я ясно вижу по твоему лицу, что не будет чуда. Как быстро меняется небо и мне нужно уходить; возвращаться к своей текущей жизни. доброй ночи, звездочка моя.
6 unread messages
E andrò, tra due semafori e una curva la mia strada la troverò; e tra la gente che si allunga per veder la luna com'è

И я уйду, между двумя светофорами и за поворотом найду свой путь; среди людей, любующихся луной,
7 unread messages
ci sono anch'io con la mia donna, bella forse meno di te; e resta il caldo di un pensiero in una notte che vola via e come sembra chiaro il cielo uscendo da una galleria

нахожусь и я со своей женщиной, хоть она и не так хороша, как ты; но остается тепло от мысли об уходящей ночи, как небо, кажущееся особенно ясным, тому, кто выходит из темного туннеля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому