Le donne degli amici parlano
Problemi e sguardi
Che s'incontrano.
Ma tu dove sei? Ma tu dove sei?
Faccio finta di ascoltarle
Intanto che penso a te.
Женщины друзей говорят
О проблемах и взглядах,
Которые бывают.
Но где же ты, где?
Притворяюсь, что слушаю,
А, между тем, размышляю о тебе.
2
unread messages
Le donne degli amici ridono,
Beate loro, si divertono.
Ma tu dove sei? Ma tu dove sei?
Ricomincia il viaggio verso sere
Che eri con noi.
Женщины друзей смеются,
Они счастливы, они развлекаются.
Но где ты? Где же ты?
Я начинаю думать о тех вечерах,
Когда ты была с нами
3
unread messages
Come siamo bravi
A complicarci il mondo,
A inventarci storie lunghe
Solo un giorno,
Se ti avessi accanto
Mi terresti in pugno,
Tutto ti direi.
Ma dove sei?
Как же мы горазды
Осложнять себе жизнь,
Изобретать истории,
Длящиеся лишь один день,
Если бы ты рядом была,
Ты бы держала меня в кулаке,
Обо всем рассказал бы тебе.
Но где же ты, где?
4
unread messages
Come siamo bravi
Nel cambiare faccia,
Dentro siamo vetro
Fuori dura roccia.
Ma perché non sei qui con me?
Как мы ловки
Надевать разные маски,
Душа, как стекло, хрупка,
А снаружи – твердая скала.
Но почему нет тебя здесь, со мной?
5
unread messages
Le donne degli amici ascoltano
Da mani esperte
Nasce musica.
Ma tu dove sei, ma tu dove sei?
Espressione indifferente adesso
Che si parla di te.
Слушают женщины друзей
Музыку, рожденную
Талантливыми руками.
Но ты где? Но ты где?
Теперь с безразличным выражением
Говорят о тебе.
6
unread messages
Come siamo bravi
A rovinarci il tempo
E tra le macerie
Che mi porto dentro
Vestirei di nuovo
Questo sentimento,
Te lo porterei.
Ma dove sei?
Как же мы горазды
Время губить,
И среди пустоты и руин
Моей души
Я хотел бы снова
Это чувство обрести,
Я бы подарил его тебе.
Но где же ты, где?
7
unread messages
Come siamo bravi a dire «Tutto bene!»,
A volere quello che non ci appartiene.
Ma perché non sei qui con me?
Как мы любим говорить «Все хорошо!»,
Хотеть то, что нам не принадлежит.
Но почему нет тебя здесь, со мной?
8
unread messages
Come siamo bravi
A complicarci il mondo,
A inventarci storie lunghe
Solo un giorno,
Se ti avessi accanto
Mi terresti in pugno,
Tutto ti direi.
Ma dove sei?
Как же мы горазды
Осложнять себе жизнь,
Изобретать истории,
Длящиеся лишь один день,
Если бы ты рядом была,
Ты бы держала меня в кулаке,
Всё-всё рассказал бы тебе.
Но где же ты, где?
9
unread messages
Come siamo bravi
Nel cambiare faccia,
Dentro siamo vetro
Fuori dura roccia.
Ma perché non sei qui con me?
Как мы ловки
Надевать разные маски,
Душа, как стекло, хрупка,
А снаружи – твердая скала.
Но почему нет здесь, со мной, тебя?