Nel cielo fu silenzio,
Il fiume si fermò,
Lo sai che a volte
Un uomo non torna più;
В небе была тишина,
Замерла в реке вода,
Знаешь, иногда
Человек не возвращается
Больше никогда;
2
unread messages
Dovrei lasciare tutto,
Ci proverò,
Più in là ce la frontiera,
Coraggio che ci sei,
Fra boschi di betulle
Come ti amai!
Всё бросить должен был бы я,
Попытаюсь,
Дальше граница там,
Я храбр, когда рядом ты,
В березовой роще
Как я тебя любил!
3
unread messages
Lascio il cuore da te,
La mia vita è più a sud;
Nei miei giorni di sempre
Non ti tradirò!
Sopra il ponte volai
Verso la libertà
Solo e tanto lontano,
Ma il tempo verrà.
Я оставляю сердце тебе,
Жизнь моя где-то на юге теперь;
В жизни никогда
Я тебя не предам!
Над мостом я летел
На волю
Один и так далеко,
Но время придёт.
4
unread messages
Noi, Alice, siamo
La storia che non c'è,
Le pagine più belle
Che ognuno ha in sé.
Мы, Алиса,
История, которой нет,
Самые прекрасные мгновенья
У каждого остались в душе.
5
unread messages
Un volo del pensiero,
Sarò da te;
Nel buio la pianura,
Si accende già
Praga è dolce, lo so,
Vista poi da quassù,
Sembra come un sorriso
Di quelli che hai tu.
Полет мысли,
Я буду у тебя;
Равнина во тьме,
Загорается уже
Нежная Прага, знаю я,
Отсюда сверху видна,
Представляется мне улыбкой твоей.
6
unread messages
Noi, Alice, siamo
La storia che non c'è,
Le pagine più belle
Che ognuno ha in sé.
Мы, Алиса,
История, которой нет,
Самые прекрасные мгновенья
У каждого остались в душе.
7
unread messages
Un ponte in mezzo al cielo,
Un cielo in due;
Quando ti stringerò
Che silenzio sarà!
So che l'acqua del fiume si fermerà.
Мост посередине небосвода,
Небо пополам;
Когда я обниму тебя,
Какая наступит тишина!
Я знаю, замрет в реке вода.