R

Ricardo fogli

Le infinite vie del cuore

Io e Alice Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Nel cielo fu silenzio, Il fiume si fermò, Lo sai che a volte Un uomo non torna più;

В небе была тишина, Замерла в реке вода, Знаешь, иногда Человек не возвращается Больше никогда;
2 unread messages
Dovrei lasciare tutto, Ci proverò, Più in là ce la frontiera, Coraggio che ci sei, Fra boschi di betulle Come ti amai!

Всё бросить должен был бы я, Попытаюсь, Дальше граница там, Я храбр, когда рядом ты, В березовой роще Как я тебя любил!
3 unread messages
Lascio il cuore da te, La mia vita è più a sud; Nei miei giorni di sempre Non ti tradirò! Sopra il ponte volai Verso la libertà Solo e tanto lontano, Ma il tempo verrà.

Я оставляю сердце тебе, Жизнь моя где-то на юге теперь; В жизни никогда Я тебя не предам! Над мостом я летел На волю Один и так далеко, Но время придёт.
4 unread messages
Noi, Alice, siamo La storia che non c'è, Le pagine più belle Che ognuno ha in sé.

Мы, Алиса, История, которой нет, Самые прекрасные мгновенья У каждого остались в душе.
5 unread messages
Un volo del pensiero, Sarò da te; Nel buio la pianura, Si accende già Praga è dolce, lo so, Vista poi da quassù, Sembra come un sorriso Di quelli che hai tu.

Полет мысли, Я буду у тебя; Равнина во тьме, Загорается уже Нежная Прага, знаю я, Отсюда сверху видна, Представляется мне улыбкой твоей.
6 unread messages
Noi, Alice, siamo La storia che non c'è, Le pagine più belle Che ognuno ha in sé.

Мы, Алиса, История, которой нет, Самые прекрасные мгновенья У каждого остались в душе.
7 unread messages
Un ponte in mezzo al cielo, Un cielo in due; Quando ti stringerò Che silenzio sarà! So che l'acqua del fiume si fermerà.

Мост посередине небосвода, Небо пополам; Когда я обниму тебя, Какая наступит тишина! Я знаю, замрет в реке вода.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому