Из возможных счастливых мгновений,
какое случится этой ночью?
2
unread messages
La sto inseguendo come un cane
e tu sorriderai;
che cosa c'è che fa sognare
di magico,
da vivere,
che cosa più,
se non sei tu?
Я следую за счастьем, как собака,
а ты улыбаешься;
что заставляет мечать
о волшебном,
чтобы жить
кто же еще,
если не ты?
3
unread messages
Di felicità possibile,
Silvia, per uno come me
che non ha viaggi per partire
ce n'è una sola, sai:
Из возможных счастливых мгновений,
Сильвия, для такого, как я,
которому не нужно отправляться ни в какое путешествие
существует только одно, знай:
4
unread messages
Pensare a te e tu sei nata
sei giorni fa
e Dio lo sa
che cosa io farei per te.
Думать о тебе. Ты родилась
шесть дней назад
и Бог знает о том,
что я сделаю для тебя.
5
unread messages
Prenderei
la felicità
possibile,
ne farei un libro
che poi tu leggerai
e ti commuoverai,
se anche tu amore, come me
sentirai che mistero è
ogni giorno che vivrai
in questa vita.
Я бы испытал
возможное
счастье,
написал бы об этом книгу,
которую ты потом прочтешь,
и ты растрогаешься
даже если ты, любовь моя, как и я
почувствуешь, что каждый день жизни, который ты проживешь, это загадка.
6
unread messages
Prenderei
la felicità
possibile
per metterla da parte
per quando soffrirai,
per quando capirai,
che in questo mondo non c'è mai
quello che cerchi e che tu vuoi,
questo mondo non è mai come tu sei.
Я бы испытал
возможное
счастье,
чтобы сохранить его в памяти,
чтобы, когда ты будешь страдать,
когда ты поймешь,
что в этом мире нет ничего
того, что ты ищешь и желаешь,
этот мир никогда не будет таким, как ты.