R

Ricardo fogli

Sentirsi uniti

22 dicembre Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Una sera di dicembre nel centro di Milano, quanti uomini in rosso e bambini davanti alle vetrine, tra uno sguardo profondo e il respiro che diventa fumo lui si innamorò; lei se ne accorse dagli occhi e azzardò un sorriso, scivolarono sempre più stretti nel mare delle strade piene, col Natale che arriva di corsa è un gioco del destino incontrarsi qui, non mi è successo mai di sentirmi così: lui le labbra alle sue labbra avvicinò, si spensero le vie e in un istante appena la strada si vuotò.

Декабрьский вечер в центре Милана, сколько мужчин в красном и детей перед витринами магазинов! пристальный взгляд и дыхание, превратившееся в пар: он влюбился; она перехватила взгляд и позволила себе улыбнуться, и они поплыли, обнявшись, по морю многолюдных улиц перед самым Рождеством, какая игра судьбы встретиться здесь, мне никогда не доводилось так себя чувствовать: он приблизил свои губы к ее губам, погасли огни, и на какое-то мгновение улица опустела.
2 unread messages
Amore, amore, amore devi pensare a te, lui le disse cercando i suoi occhi, devi pensare a te e nel lento passare di un tram le parlò di coraggio poi le prese le mani un po' fredde, le scaldò tra le sue

Любимая, подумай о себе, говорил он ей, ища ее взгляд, подумай о себе и пока медленно катился трамвай, он говорил ей о смелости, а потом взял ее слегка замерзшие руки и согрел их своими.
3 unread messages
Camminare, parlare, dimenticare il tempo, nei cappotti abbracciati volare nel sole di isole lontane; si voltò con lo sguardo smarrito disse: non lo so, se sia giusto o no; porto insieme a me troppi anni non miei con un uomo che non ride o piange mai, che ne sarà di lui, lui senza di me, che ne sarà di noi?

Они шли, говорили, забыв о времени, в пальто, обнявшись, они летели к солнцу далеких островов; она обернулась, и с потухшим взглядом сказала: не знаю, правильно это или нет; я ношу с собой слишком много не моих лет с мужчиной, который никогда не плачет и не смеется, что будет с ним, он без меня, что будет с нами?
4 unread messages
Amore, amore, amore devi pensare a te, lui le disse afferrandole un braccio, devi pensare a te e nel caldo vociare di un bar lei parlò di contatto di qualcosa di forte che sento e che mi fa paura.

Любимая, подумай о себе, говорил он ей, хватая ее за руку, подумай о себе, и в горячем шуме бара он говорил ей о контакте, о чем-то сильном, что я чувствую и что меня пугает.
5 unread messages
Amore, amore, amore ferma questo attimo tienilo con te e non scordarlo.

Любимая, останови это мгновение, храни его и не забывай.
6 unread messages
Ventidue dicembre nel centro di Milano, che Milano è già tutta in casa, aspetta Natale e un po' di sole, lei salì sopra un taxi, io la vedo ancora mentre se ne va.

22 декабря в центре Милана, а миланцы уже все дома, в ожидании Рождества и немного солнца, она села в такси, я еще вижу, как она удаляется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому