R

Ricardo fogli

A metà del viaggio

Tanta voglia di lei Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Mi dispiace di svegliarti Forse un uomo non sarò, Ma ad un tratto so che devo lasciarti Fra un minuto me ne andrò. E non dici una parola, Sei più piccola che mai, Nel silenzio morderai le lenzuola, So che non perdonerai.

Мне жаль будить тебя, Быть может, это не по-мужски, Но внезапно я осознаю, что должен тебя оставить, Через минуту я уйду. А ты не говоришь ни слова, Ты беззащитна, как никогда, В тишине будешь кусать простыни, Знаю, что ты не простишь меня.
2 unread messages
Mi dispiace, devo andare Il mio posto è là Il mio amore si potrebbe svegliare Chi la scalderà. Strana amica di una sera, Io ringrazierò La tua pelle sconosciuta e sincera, Ma nella mente c'è tanta, Tanta voglia di lei.

Мне жаль, но я должен уйти, Мое место – там: Моя возлюбленная может проснуться, Кто тогда ее согреет? Странная подруга этого вечера, Я буду благодарить Тебя, неведомую, но такую искреннюю, Но в мыслях одно лишь желание, Одна лишь мечта — о ней.
3 unread messages
Lei si muove e la sua mano, Dolcemente cerca me E nel sonno sta abbracciando Pian piano il suo uomo che non c'è

Она протягивает руку, Нежно ищет меня, И во сне обнимает неспешно Своего возлюбленного, которого рядом нет.
4 unread messages
Mi dispiace, devo andare Il mio posto è là Il mio amore si potrebbe svegliare Chi la scalderà.

Мне жаль, но я должен уйти, Мое место – там: Моя возлюбленная может проснуться, Кто тогда ее согреет?
5 unread messages
Ma nella mente c'è tanta Tanta voglia di lei

В мыслях одно лишь желание, Одна лишь мечта — о ней.
6 unread messages
Chiudo gli occhi un solo istante La tua porta è chiusa già, Ho capito che cos'era importante Il mio posto è solo là.

Я закрываю глаза на мгновение, Твоя дверь уже закрыта. Я понял, что было действительно важным. Мое место – только там.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому