Poi le cose si confondono
e non vedi dentro te.
Le illusioni non si avverano
e non ti chiedi più perché.
Потом всё вокруг смешивается
И ты не можешь заглянуть в свою душу.
Не сбываютс надежды
И ты больше не спрашиваешь у себя «Почему?».
2
unread messages
Mentre i giorni tuoi che passano
non li conti quasi più.
Mentre i giorni che ti aspettano
non sai cosa farne più.
E i capelli poi s'imbiancano
e non sembri neanche tu.
В то время как дни твои проходят
Ты их почти не считаешь больше,
Пока с днями, что тебя дожидаются,
Ты не знаешь как с ними поступить.
И волосы, они потом седеют,
И ты даже не похож на себя.
3
unread messages
E le forze ti abbandonano
non combatti neanche più.
E i tuoi figli che ti accusano
senza chiedersi perché.
Mentre i loro sogni volano
vanno in alto ma senza di te.
И покидают тебя силы
Ты даже больше не сопротивляешься.
И твои дети, тебя обвиняющие,
Не задаваясь вопросом «Почему?».
В то время как их мечты взлетают,
Поднимаются ввысь, но без тебя.
4
unread messages
E li vedi mentre scappano
e raggiungerli non puoi.
E li senti che combattono
e lo fanno anche per te.
Loro adesso non capiscono
ch'eri giovane anche tu.
И ты их видишь, пока они быстро удаляются
И не можешь до них дотянуться.
И чувствуешь, как они сражаются,
И они это делают и для тебя.
Они сейчас не понимают,
Что ты был тоже молодым.
5
unread messages
Che le cose che ora chiedono
gliele hai preparate tu.
Non ti devi ancora arrendere
c'è bisogno anche di tè
perché gli anni tuoi che passano
non ritorneranno più.
Perché gli anni che ti restano
non ti basteranno più
non ti basteranno più.
Что всё то, что они сейчас просят
Ты приготовил для них.
Ты не должен пока сдаваться
Ещё нуждаются в тебе,
Потому что твои годы уходящие
Больше не возвратятся.
Потому что годы, что тебе остаются
Тебе их не будет хватать,
Тебе их не будет хватать.