R

Ricardo montaner

Suma

Si tuviera que elegir Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Si tuviera que elegir entre la luz de la mañana y la luz de su mirada cuando se mete aquí en mi alma. Si tuviera que elegir de mil amores los que quiera, o tenerla a ella solita mientras dure la existencia.

Если бы мне нужно было выбирать между светом утра и светом ее взгляда, когда он проникает сюда, в мою душу. Если бы мне нужно было выбирать между тысячами любых возлюбленных или возможностью быть только с ней всю жизнь.1
2 unread messages
Si tuviera que elegir entre sufrir su amor de vuelta, si vivir en un palacio o morir frente a su puerta, me quedo con sus manos calzándole a mi piel, me quedo con su angustia a un paso de caer, me quedo con su cuerpo las horas que hagan falta la quiero así: queriéndome.

Если бы мне нужно было выбирать между тем, чтобы выстрадать эту любовь к ней снова, жизнью во дворце или смертью у ее двери, я останусь с ее руками, касающимися моей кожи, я останусь с этой печалью в одном шаге от пропасти,2 я останусь рядом с ней,3 столько времени, сколько нужно, я люблю ее такой, любящей меня.
3 unread messages
Me quedo como estaba a su lado y a sus pies, me quedo con los sueños que tuve y no logré, me quedo con su cuerpo las horas que hagan falta, con todo lo que sé y lo que no sé.

Я останусь, так, как я и был, рядом с ней и у ее ног, я останусь с мечтами, которые у меня были и которых я не достиг, я останусь рядом с ее ней, столько времени, сколько нужно, со всем, что я знаю и не знаю.
4 unread messages
Si tuviera que elegir entre las siete maravillas o pegada aquí en mis labios siete noches, siete días. Si tuviera que elegir entre un millón de soledades, me quedaba con la suya, es el mejor de mis males.

Если бы мне нужно было выбирать между семью чудесами света или удачей целовать ее4 семь ночей, семь дней, если бы мне нужно было выбирать между миллионом печалей,5 я бы остался с ее печалью,6 это лучшее из моих несчастий.
5 unread messages
Si tuviera que elegir entre sufrir su amor de vuelta, si vivir en un palacio o morir frente a su puerta, me quedo con sus manos calzándole a mi piel, me quedo con su angustia a un paso de caer, me quedo con su cuerpo las horas que hagan falta la quiero así: queriéndome.

Если бы мне нужно было выбирать между тем, чтобы выстрадать эту любовь к ней снова, жизнью во дворце или смертью у ее двери, я останусь с ее руками, касающимися моей кожи, я останусь с этой печалью в одном шаге от пропасти. я останусь рядом с ней, столько времени, сколько нужно, я люблю ее такой, любящей меня.
6 unread messages
Me quedo como estaba a su lado y a sus pies, me quedo con los sueños que tuve y no logré, me quedo con su cuerpo las horas que hagan falta, con todo lo que sé y lo que no sé.

Я останусь, так, как я и был, рядом с ней и у ее ног, я останусь с мечтами, которые у меня были и которых я не достиг, я останусь рядом с ее ней, столько времени, сколько нужно, со всем, что я знаю и не знаю.
7 unread messages
Si tengo que elegir entre el oxígeno y su amor, respira boca a boca el corazón.

Если мне нужно выбрать между кислородом и ее любовью, Сердце будет дышать ее воздухом.7
8 unread messages
Me quedo con su cuerpo las horas que hagan falta la quiero así: queriéndome.

Я останусь рядом с ней, столько времени, сколько нужно, я люблю ее такой, любящей меня.
9 unread messages
Me quedo como estaba a su lado y a sus pies, me quedo con los sueños que tuve y no logré, me quedo con su cuerpo las horas que hagan falta, con todo lo que sé y lo que no sé.

Я останусь, так, как я и был, рядом с ней и у ее ног, я останусь с мечтами, которые у меня были и которых я не достиг, я останусь рядом с ее ней, столько времени, сколько нужно, со всем, что я знаю и не знаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому