¿Cuándo fue la última vez
que viste las estrellas
con los ojos cerrados?
¿Y te aferraste como un náufrago
a la orilla de la espalda de alguien?
¿Cuándo fue la última vez
que se te fue el amor
por no dejarlo libre?
Когда в последний раз
ты видела звёзды
с закрытыми глазами?
А вцеплялась, как потерпевший кораблекрушение
цепляется за берег, в чью-то спину?
Когда в последний раз
от тебя ушла любовь,
потому что ты недодала ей свободы?
2
unread messages
¿Cuándo fue la última vez
que te besaron tanto
que dijiste mi nombre?
¿Cuándo te ganó el orgullo
y escogiste el llanto
por no perdonarme?
¿Cuándo fue la última vez
que un simple “déjà vu”
me llevó hasta tus brazos?
Когда в последний раз
тебя целовали так,
что ты произносила моё имя?
Когда в тебе победила гордость,
и ты предпочла слёзы
о том, что не простила меня?
Когда в последний раз
простое «дежа-вю»
привело меня в твои объятия?
3
unread messages
¿Cuándo, cuándo fue la última vez
que te quisieron tanto?
¿Cuándo, cuándo te ganó el orgullo
y escogiste el llanto?
¿Cuándo, cuándo volverás a ser
lo que no fuiste nunca?
Когда, когда был последний раз,
когда тебя любили бы так?
Когда, когда в тебе победила гордость,
и ты выбрала слёзы?
Когда, когда ты снова станешь той,
кем никогда ещё не была?
4
unread messages
¿Cuándo fue la última vez
que te sentiste sola
y llegaste a odiarme?
¿Cuándo llegó a convencerte
el maldito despecho
que un clavo saca a otro? *
¿Cuándo te olvidaste que el caso no
es entenderse
sino que aceptarse?
Когда в последний раз
ты почувствовала себя одинокой
и принялась ненавидеть меня?
Когда стало убеждать тебя
проклятое отчаяние,
что тебе нужно найти кого-то другого?
Когда ты забыла, что дело не в том,
чтобы понимать себя,
а в том, чтобы принимать себя?
5
unread messages
¿Cuándo, cuándo fue la última vez
que te quisieron tanto?
¿Cuándo, cuándo te ganó el orgullo
y escogiste el llanto?
¿Cuándo, cuándo volverás a ser
lo que no fuiste nunca?
Когда, когда был последний раз,
когда тебя любили бы так?
Когда, когда в тебе победила гордость,
и ты выбрала слёзы?
Когда, когда ты снова станешь той,
кем никогда ещё не была?
6
unread messages
Si se sanó tu herida
borra también la cicatriz
Y si un día nos vemos
haz el favor de contestar
Если зажила твоя рана,
дай затянуться и рубцам.
И если однажды мы увидимся,
сделай одолжение, ответь…
7
unread messages
¿Cuándo, cuándo fue la última vez
que te quisieron tanto?
¿Cuándo, cuándo te ganó el orgullo
y escogiste el llanto?
¿Cuándo, cuándo volverás a ser
lo que no fuiste nunca?
Когда, когда был последний раз,
когда тебя любили бы так?
Когда, когда в тебе победила гордость,
и ты выбрала слёзы?
Когда, когда ты снова станешь той,
кем никогда ещё не была?