R

Ricardo arjona

Santo pecado

Me dejaste Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Me dejaste un beso en la gaveta Y un brasier tirado en el sofá Un ataque de celos en la mesa Y tu perfume pegado en la pared.

Ты оставила мне в ящике стола поцелуй И жар углей,1 разбросанных на диване, Приступ ревности на столе, И запах твоих духов, повешенный на стену.
2 unread messages
Me dejaste el mundo de cabeza Y un grito en el contestador Que anunciaba con toda certeza Que esta vez se te acabó el amor.

Ты оставила мне вымышленный мир И крики в автоответчике, Которые объявляли с полной уверенностью, Что в этот раз для тебя любовь закончилась.
3 unread messages
Me dejaste un pero y un por qué Unos cuantos insultos y un adiós Una duda flotando en mi cabeza Y la promesa de no volver jamás.

Ты оставила мне «но» и «потому что», Несколько оскорблений и одно «прощай», Сомнение, витающее в моей голове И обещание никогда не возвращаться.
4 unread messages
Lo que siento lo guardo en la nevera, Por si un día decides regresar.

То, что я чувствую, я сохраню в холодильнике, На случай, если однажды ты решишь вернуться.
5 unread messages
¿Qué hago con este cementerio de sueños Y con toda mi mitad, Con esta deuda de afectos Y con tanta libertad? ¿Qué hago con este insomnio en la noche Y mi falta de apetito? ¿Dónde meto los reproches y tu foto Si la pongo o la quito?

Что мне делать с этим кладбищем грёз? И с моей половиной всего? С чувствами, которые я задолжал? И с таким количеством свободы? Что мне делать с этой бессонницей по ночам? И моим отсутствием аппетита? Куда приткнуть все упрёки и твою фотографию, Если я непрерывно ставлю и убираю её?
6 unread messages
Me vendiste un sueño al dos por uno Y me dejaste solo realidad. Una casa minada de recuerdos Y el dentífrico aplastado a la mitad.

Ты продала мне мечту, одну за две, И оставила мне только одинокую реальность. Дом, заминированный напоминаниями, И зубную пасту, наполовину выдавленную.
7 unread messages
Me dejaste el tiempo que perdí, Te llevaste mi despertador. Me dejaste la ropa interior Que te di para quitártela.

Ты оставила мне время, которое я потерял, Ты унесла мой будильник, Ты оставила мне нижнее бельё, Которое я дал тебе, чтобы ты взяла его себе.
8 unread messages
Lo que siento será cuestión de tiempo Para ver si se queda o se va.

То, что я чувствую – это, наверное, вопрос времени, Чтобы понять, оно остаётся или проходит.
9 unread messages
¿Qué hago con este cementerio de sueños Y con toda mi mitad, Con esta deuda de afectos Y con tanta libertad? ¿Qué hago con este insomnio en la noche Y mi falta de apetito? ¿Dónde meto los reproches y tu foto Si la pongo o la quito?

Что мне делать с этим кладбищем грёз? И со всей моей половиной? С чувствами, которые я задолжал? И с таким количеством свободы? Что мне делать с этой бессонницей ночами? И моим отсутствием аппетита? Куда приткнуть все упрёки и твою фотографию, Если я непрерывно ставлю и убираю её?
10 unread messages
¿Qué hago con este cementerio de sueños Y con toda mi mitad, Con esta deuda de afectos Y con tanta libertad? ¿Qué hago con este insomnio en la noche Y mi falta de apetito? ¿Dónde meto los reproches y tu foto Si la pongo o la quito?

Что мне делать с этим кладбищем грёз? И с моей половиной всего? С чувствами, которые я задолжал? И с таким количеством свободы? Что мне делать с этой бессонницей по ночам? И моим отсутствием аппетита? Куда приткнуть все упрёки и твою фотографию, Если я непрерывно ставлю и убираю её?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому