Empacó un par de camisas, un sombrero
Su vocación de aventurero,
Seis consejos, siete fotos
Mil recuerdos
Упаковал пару рубашек, шляпу,
Свою жажду приключений,
Шесть советов, семь фото,
Тысячу воспоминаний,
2
unread messages
Empacó sus ganas de quedarse
Su condición de transformarse
En el hombre que soñó
Y no ha logrado
Упаковал своё желание остаться,
Свои предпосылки чтобы стать
Человеком, которым он мечтал,
Но не смог.
3
unread messages
Dijo adiós con una mueca
Disfrazada de sonrisa
Y le suplicó a su Dios crucificado en la repisa
El resguardo de los suyos
Он сказал прощай с гримасой
Замаскированной в улыбку,
И помолился у распятия на полке,
Чтоб Бог хранил его семью.
4
unread messages
Y perforó la frontera
Como pudo
И перешел границу
Как смог...
5
unread messages
Si la luna suave se desliza
Por cualquier cornisa
Sin permiso alguno
¿Por qué el mojado precisa
Comprobar con visas
Que no es de Neptuno?
Если луна тихо крадётся
По карнизам,
Не спросив разрешения,
Почему нелегал вынужден
Доказывать визой,
Что он не с Нептуна?
6
unread messages
El mojado tiene ganas de secarse
El mojado está mojado por las lágrimas
Que evoca la nostalgia
El mojado, el indocumentado
Carga el bulto que el legal no cargaría
Ni obligado
Нелегал хочет высохнуть,
Он мокрый от слёз,
Что вызывает ностальгия,
Нелегал, без документов,
На нем ноша, за которую гражданин не возьмётся,
Даже если будут заставлять.
7
unread messages
El suplicio de un papel
Lo ha convertido en fugitivo
Y no es de aquí porque su nombre
No aparece en los archivos
Ni es de allá porque se fue
Отсутствие бумажки
Его превратило в беглеца,
Он не отсюда, потому что его имени
нет в архивах,
И больше не оттуда, потому что он уехал.
8
unread messages
Si la luna suave se desliza
Por cualquier cornisa
Sin permiso alguno
¿Por qué el mojado precisa
Comprobar con visas
Que no es de Neptuno?
Если луна тихо крадётся
По карнизам,
Не спросив разрешения,
Почему нелегал вынужден
Доказывать визой,
Что он не с Нептуна?
9
unread messages
Mojado
Sabe a mentira tu verdad
Sabe a tristeza la ansiedad
De ver un freeway y soñar con la vereda
Que conduce hasta tu casa
Нелегал,
Твоя правда на вкус ложь,
Твоя тревога на вкус тоска,
Видеть шоссе и мечтать о тропинке,
Что ведёт к твоему дому.
10
unread messages
Mojado, mojado de tanto llorar
Sabiendo que en algún lugar
Espera un beso haciendo pausa
Desde el día en que te marchaste
Нелегал, мокрый от стольких слёз,
Знаешь что где-то
Тебя ждёт поцелуй,
С того дня как ты уехал.
11
unread messages
Si la luna suave se desliza
Por cualquier cornisa
Sin permiso alguno
¿Por qué el mojado precisa
Comprobar con visas
Que no es de Neptuno?
Если луна тихо крадётся
По карнизам,
Не спросив разрешения,
Почему нелегал вынужден
Доказывать визой,
Что он не с Нептуна?
12
unread messages
Si la visa universal se extiende
El día en que nacemos
Y caduca en la muerte
¿Por qué te persiguen mojado?
Si el cónsul de los cielos
Ya te dio permiso
Если всемирная виза выдаётся,
В день, когда мы рождаемся
И истекает к смерти,
Почему тебя преследуют, нелегал,
Если консул небес,
Тебе уже дал разрешение?