R

Ricardo arjona

Quién dijo ayer

Quién Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Dieciocho motivos pa' dejarte, Catorce consejos pa' olvidar, Quinientos razones para odiarte, saco la cuenta y a sumar.

Восемнадцать причин бросить тебя, Четырнадцать советов, чтобы забыть, Пятьсот доводов, чтобы ненавидеть тебя, Я подсчитываю и в сумме…
2 unread messages
Millones de ovejas pa'l desvelo, cocktail de pastillas pa' dormir, Catorce las muestras de tu pelo como cuchillos de faquir.

Миллионы овец против бессонницы, Коктейль из таблеток, чтобы заснуть, Четырнадцать образцов твоих волос, Словно ножи факира.
3 unread messages
¿Cuándo fue que se fue tu amor? ¿Cómo fue que se fue sin mí? ¡Qué no amanezca, por favor!

Когда случилось, что ушла твоя любовь? Как случилось, что она ушла без меня? Пусть не рассветает, пожалуйста!
4 unread messages
Se trepa la luz por la ventana, se escuchan los autos por ahí tu ADN está en la cama y yo lo clono para mí.

Пробивается свет сквозь окно, Слышно автомобили в округе. Твоя ДНК находится в постели, И я клонирую её для себя.
5 unread messages
De tantas formas siento miedo que he preferido no salir. Sesenta veces dije 'puedo', Ochenta más me arrepentí.

Я испытываю страх из-за стольких путей, Что я предпочёл не выходить. Шестьдесят раз сказал «я могу», Более восьмидесяти раз пожалел об этом.
6 unread messages
¿Cuándo fue que se fue tu amor? ¿Cómo fue que se fue sin mí?

Когда случилось, что ушла твоя любовь? Как случилось, что она ушла без меня?
7 unread messages
¿Quién te besó lejos de aquí mientras te inventaba en la cama? ¿Quién te rozó lejos de mí, quién te acompaña esta mañana? ¿Cuánto perdí, quién te ganó? ¿Qué hago con este miedo al futuro? Saco la cuenta y a restar.

Кто целовал тебя вдали отсюда, Пока я воображал тебя в постели? Кто касался тебя вдали от меня? Кто рядом с тобой этим утром? Сколько я потерял? Кто тебя получил? Что я делаю с этим страхом перед будущим? Я подсчитываю и в разности…
8 unread messages
Son siete lunes por semana, son treinta inviernos cada mes; las horas son de porcelana, la vida un juego de ajedrez.

Семь понедельников в неделю, Тридцать зим в каждом месяце, Фарфоровые часы, Жизнь – шахматная игра.
9 unread messages
Dejaste minas en la casa con objetivos de matar. La vida llora cuando pasa, la suerte ríe en el placard.

Ты оставила мины в доме С намерением убить меня. Жизнь плачет, когда проходит, Удача смеётся в шкафу.
10 unread messages
¿Cuándo fue que se fue tu amor? ¿Cómo fue que se fue sin mí?

Когда случилось, что ушла твоя любовь? Как случилось, что она ушла без меня?
11 unread messages
¿Quién te besó lejos de aquí mientras te inventaba en la cama? ¿Quién te rozó lejos de mí, quién te acompaña esta mañana? ¿Cuánto perdí, quién te ganó? ¿Qué hago con este miedo al futuro?

Кто целовал тебя вдали отсюда, Пока я воображал тебя в постели? Кто касался тебя вдали от меня? Кто рядом с тобой этим утром? Сколько я потерял? Кто тебя получил? Что я делаю с этим страхом перед будущим?
12 unread messages
Dejaste tu sombra merodeando sin permiso por la casa, la huella en la alfombra de tu espalda como cráter en la luna y tu reflejo en el espejo.

Ты оставила свою тень, бродящую Без разрешения по дому, След на ковре от твоей спины, Словно кратер на Луне, И твоё отражение в зеркале.
13 unread messages
¿Quién te besó lejos de aquí mientras te inventaba en la cama? ¿Quién te rozó lejos de mí, quién te acompaña esta mañana? ¿Cuánto perdí, quién te ganó? ¿Qué hago con este miedo al futuro? saco la cuenta y a restar.

Кто целовал тебя вдали отсюда, Пока я воображал тебя в постели? Кто касался тебя вдали от меня? Кто рядом с тобой этим утром? Сколько я потерял? Кто тебя получил? Что я делаю с этим страхом перед будущим? Я подсчитываю и в разности…
14 unread messages
¿Quién te ganó? ¿Quién te besó lejos de aquí, quién te acompaña esta mañana?

Кто тебя получил? Кто целовал тебя вдали отсюда, Кто рядом с тобой этим утром?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому