eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Ricardo arjona
Quinto piso
La bailarina vecina
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Mi techo es su suelo, La veo cuando escucho, La encuentro y me muero.
Перевод
Мой потолок – это её пол, Я различаю её, когда прислушиваюсь, Нахожу и умираю.
2
unread messages
Su piso es mi cielo, Me vence aunque lucho, Su olor de aguacero.
Перевод
Её пол – это моё небо, Меня одолевает, хоть я и борюсь, Её аромат ливнем.
3
unread messages
No sabe que existo No advierte que espero, Un buen empujón del destino, Mientras tanto soy solo el vecino.
Перевод
Она не знает о моём существовании, Не замечает, что я жду Подходящего толчка судьбы, Пока я только лишь сосед.
4
unread messages
Ella vive arriba, En el sexto piso, Yo escucho sus pasos.
Перевод
Она живёт наверху, На шестом этаже, Я прислушиваюсь к её шагам.
5
unread messages
Yo panza arriba, Tirado en el piso, Viendo el cielo raso.
Перевод
Я – брюхом кверху, Растянувшись на полу, Глядя в потолок.
6
unread messages
Parecen bongos Sus pies en la duela, Con esa rutina del cisne, Así es como empiezan los chismes.
Перевод
Похожи на барабаны Её ступни на половицах С этим привычным поведением лебедя. Вот так начинаются сплетни.
7
unread messages
Casi la puedo ver, Persigo el camino, Del baño a la sala.
Перевод
Я почти могу её видеть, Я следую её путём, Из ванной в зал.
8
unread messages
Escucho caer, Su blusa de lino, Ya está en la cama.
Перевод
Я слушаю, как падает Её льняная блузка, Она уже в кровати.
9
unread messages
Yo en el cobertizo, Soñando con ella, Con la bailarina vecina, Se olvidó de cerrar la cortina.
Перевод
Я на крыше, Мечтая о ней, О соседке – балерине, Она забыла прикрыть штору.
10
unread messages
La bailarina vecina, Se pone el tou-tou en el espejo, Yo estiro el pescuezo, Pa' verla en vitrina.
Перевод
Соседка – балерина Одевает пачку перед зеркалом, Я вытягиваю шею, Чтобы увидеть её в витрине.
11
unread messages
La bailarina vecina, Recorre mi techo en puntillas, Y le hace cosquillas de esquina en esquina. ¿Sabrá algo de mí la inquilina?
Перевод
Соседка – балерина Обегает в пуантах мой потолок, И щекочет его из угла в угол. Знает ли она что-то обо мне?
12
unread messages
Ojos de luna, Pelo de yegua, Su piel es de cera.
Перевод
Глаза луны, Волосы кобылицы, Её кожа — из воска.
13
unread messages
La espero a la una, Paciencia sin tregua, Flotando en la acera.
Перевод
Я жду её в час, Бесконечное терпение, Плавая на тротуаре.
14
unread messages
Y surfeo la ola Que deja su espalda, Rumbo del teatro Victoria, El resto lo sé de memoria.
Перевод
И я седлаю1 волну, Которую оставляет за собой её спина, Курс – на театр «Виктория», Дальнейшее я знаю наизусть.
15
unread messages
La bailarina vecina, Se pone el tou-tou en el espejo, Yo estiro el pescuezo, Pa' verla en vitrina.
Перевод
Соседка – балерина Одевает пачку перед зеркалом, Я вытягиваю шею, Чтобы увидеть её в витрине.
16
unread messages
La bailarina vecina, Recorre mi techo en puntillas, Y le hace cosquillas de esquina en esquina. ¿Sabrá algo de mí la inquilina?
Перевод
Соседка – балерина Обегает в пуантах мой потолок, И щекочет его из угла в угол. Знает ли она что-то обо мне?
17
unread messages
Mañana será, Con todo rigor, La misma odisea.
Перевод
Завтра будут В точности Те же мытарства.
18
unread messages
¿Qué plan me tendrá El tímido amor? Que sea lo que sea.
Перевод
Какая программа будет для меня У робкой любви? Что будет, то будет.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому