Yo tengo una guitarra vieja
preñada con esta canción
amigos que nunca aconsejan
y un beso a mi disposición
Есть у меня старая гитара,
беременная этой песней,
друзья, что никогда не раздают советов,
и поцелуй по первому желанию.1
2
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que vale un millón
Того, что есть у меня, так немного,
что оно стоит целый миллион.
3
unread messages
Yo tengo el aire que respiro
y el mar todito para mí
amores viejos y suspiros
y si alguien dice no, yo sí
Есть у меня воздух, которым я дышу,
и целёхонькое море только для меня,
старая любовь и вздохи,
и если кто-то говорит «нет», я говорю «да».
4
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que es también pa' ti
Того, что есть у меня, так немного,
что оно также и для тебя.
5
unread messages
Las huellas de tus pies descalzos
el humo de la cafetera
tres cuadros surrealistas falsos
tu risa que trae primavera
aunque el tiempo esté fatal
Следы от твоих босых ног,
пар от кофейника,
три поддельные сюрреалистические картины,
твой смех, что приносит весну,
даже если погода – дрянь.
6
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
pero es esencial
Того немногого, что есть у меня, так мало,
но оно – главное.
7
unread messages
Tengo un aguacero para mi verano
y una ola para surfear
una sombra que me sigue a donde voy
y dos pies pa' caminar
Есть у меня ливень для моего лета,
и волна для занятий сёрфингом,
тень, которая следует за мной, куда бы я ни шёл,
и две ноги, чтобы идти.
8
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que hay pa' regalar
Того немногого, что есть у меня, так мало,
что есть, что подарить.
9
unread messages
Tengo la noticia de que no es noticia
de que no me importa nada
aprendí a graduarme en todo de aprendiz
y no imploro agua pasada
Есть у меня новость о том, что уже не новость то,
что мне ничего не важно.
Я научился выходить из любого дала новичком,
и не молю о прошедшем.
10
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que me hace feliz
Того немногого, что есть у меня, так мало,
что оно делает меня счастливым.
11
unread messages
Qué lejos está la fortuna
de lo que venden en la tele
si es gratis ir a ver la luna
que no se queje el que le duele
Как же не похоже счастье
на то, что продают по телевизору.
Если смотреть на луну – бесплатно,
пусть не жалуется тот, кого это огорчает.
12
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que no hay quien me ordene
Того немногого, что есть у меня, так мало,
что нет того, кто отдаёт приказы мне.
13
unread messages
Tengo un reloj entre las nubes
un sueño que se va de fiesta
tus pechos como dos querubes
la tarde para hacer la siesta
aunque el mundo está al revés
Есть у меня часы меж облаками,
сон, который уходит праздновать,
твои груди как два херувима,
и время для послеобеденного сна,
даже если мир перевернётся.
14
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que garante es
Того немногого, что есть у меня, так мало,
что оно гарантированно существует.
15
unread messages
Tengo un aguacero para mi verano
y una ola para surfear
una sombra que me sigue a donde voy
y dos pies pa' caminar
Есть у меня ливень для моего лета,
и волна для занятий сёрфингом,
тень, которая следует за мной, куда бы я ни шёл,
и две ноги, чтобы идти.
16
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que hay pa' regalar
Того немногого, что есть у меня, так мало,
что есть, что подарить.
17
unread messages
Tengo la noticia de que no es noticia
de que no me importa nada
aprendí a graduarme en todo de aprendiz
y no imploro agua pasada
Есть у меня новость о том, что уже не новость то,
что мне ничего не важно.
Я научился выходить из любого дала новичком,
и не молю о прошедшем.
18
unread messages
Lo poco que tengo es tan poco
que me hace feliz
Того немногого, что есть у меня, так мало,
что оно делает меня счастливым.