R

Ricardo arjona

Blanco

Tarot Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Su padre fumaba en la sala, Su madre miraba el reloj, La aguja está bajo la cama, ¡Muerte! gritaba el tarot.

Её отец курил в гостиной, А мать глядела на часы, Под кроватью валялась игла, И – «Смерть!» – кричали таро.
2 unread messages
Cucharas que hacen de cocina, Cerillos que encienden la paz, El infierno buscó medicina Disparos de alivio fugaz.

Кухонные ложки и Спички, зажигающие покой, Ад искал спасения – Выстрелы мимолётного облегчения.
3 unread messages
Era solo otra noche de esas De un viaje por el miedo y el dolor. No pudieron ácido y cervezas Inventarte algún mundo, algo mejor.

То была ещё одна лишь ночь из тех, Когда путешествуешь по страху и боли. Не сумели ни кислоты, ни алкоголь Создать тебе другой мир, что-нибудь получше.
4 unread messages
Y se apagó la luz Y no volviste más Y se borró el futuro Con sus días y sus noches.

Свет погас, И больше ты не вернулась, Будущее стёрлось Со всеми его днями и ночами.
5 unread messages
Y se apagó la luz Y se acabó el dolor Y te escupió a la cara El fantasma al que le huías.

Свет погас, Боли конец, И призрак, от которого ты убегала, Плюнул тебе в лицо.
6 unread messages
El ciego vio luces prendidas, El sordo escuchó una canción, El muerto ya estaba con vida, La vida no tuvo razón.

Незрячий разглядел зажжённые огни, Глухой расслышал песни звук, Мертвец был полон жизни, А в жизни не было смысла.
7 unread messages
Supiste ya en el otro lado Que el miedo fue solo un ladrón. Vivir no es andar asustado Morir no fue la solución.

По ту сторону ты наконец узнала, Что страх лишь обворовывал тебя. Жизнь – не дорога в пелене испуга, А смерть не стала спасением.
8 unread messages
El rehab te habló de otro camino Con el protocolo de rigor. Héroe no existe en femenino Ni confundas a un dealer con doctor.

Рехаб1 рассказывал тебе про иной путь По протоколу непреклонности. Герой – персонаж не женского рода, А врача дилером подменять нельзя.
9 unread messages
Y se apagó la luz Y no volviste más Y se acabó el futuro Con sus días y sus noches.

Свет погас, И больше ты не вернулась, Будущему настал конец Со всеми его днями и ночами.
10 unread messages
Y se apagó la luz Y se acabó el dolor Y te escupió a la cara El fantasma al que le huías.

Свет погас, Боли конец, И призрак, от которого ты убегала, Плюнул тебе в лицо.
11 unread messages
El ciego vio luces prendidas, El sordo escuchó una canción, El muerto ya estaba con vida, La vida no tuvo razón.

Незрячий разглядел зажжённые огни, Глухой расслышал песни звук, Мертвец был полон жизни, А в жизни не было смысла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому