R

Ricardo arjona

Blanco

El blues de la notoriedad Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Este es el blues de la notoriedad La fama es una puta cualquiera. Con tal de ser una celebridad Le venden a una araña escaleras.

Это блюз славы, Известность – распутная шлюха. Во имя статуса селебрити Люди продают трюкачам карьерные лестницы.
2 unread messages
Toman pastillas para mentir Se gastan lo que no hay en fachadas. Cuando conviene saben sufrir, Haz drama y te darán la portada.

Они принимают пилюли, чтобы лучше врать, Растрачивают на свои лица даже то, чего нет. Когда выгодно, они умеют пострадать – Устраивай трагедию и выйдешь на обложке.
3 unread messages
Selva de sueños de celebridad El arte se muere del hambre. Risas postizas, mentiras verdad, Alfombras teñidas de sangre.

Дремучий лес из звёздных мечт, А искусство умирает с голоду. Натянутые улыбки, лживая правда, Ковровые дорожки, окрашенные кровью.
4 unread messages
Un financiero será el director Y quien decidirá el repertorio, Un peluquero será el productor, La magia organiza un velorio.

Финансист будет режиссёром, Определяющим репертуар, А парикмахер – продюсером. Волшебство организует поминки.
5 unread messages
Este es el blues de la notoriedad, Estás o no salís en la foto. Feria de excesos, Сoncurso antiedad, Payasos que vuelan en motos. Cuando conviene, se vale llorar El raiting te lo agradecerá.

Всё это – блюз славы, Ты либо есть, либо не появляйся на фотографиях. Ярмарка чрезмерностей, Соревнования «кто же моложе», Шуты, гоняющие на мотоциклах. Когда выгодно, можно и поплакать, А рейтинг за это скажет тебе «спасибо».
6 unread messages
Plan de mercado, lanzamiento mundial, La radio, ya está todo listo. Compren los views y la red social, Después escuchamos el disco.

Прогнозирование рынков, международные премьеры, Радио – всё уже готово. Скупайте просмотры и социальные сети, А потом мы послушаем новый диск.
7 unread messages
Entrega de premios, nada para el autor, Sonríe y te darán una beca. Vicia al cabildero y sé un seductor Y ellos llenarán tu egoteca.

Вручение премий, но только автор не получит ничего, Просто улыбайся, и получишь денег. Подкупай лоббистов-интриганов и будь сердцеедом, А люди в ответ заполнят твою эготеку.
8 unread messages
Este es el blues de la notoriedad, Estás o no salís en la foto. Feria de excesos, Сoncurso antiedad, Payasos que vuelan en motos. Cuando conviene, se vale llorar El raiting te lo agradecerá.

Всё это – блюз славы, Ты либо есть, либо не появляйся на фотографиях. Ярмарка чрезмерностей, Соревнования «кто же моложе», Шуты, гоняющие на мотоциклах. Когда выгодно, можно и поплакать, А рейтинг за это скажет тебе «спасибо».
9 unread messages
¡Llora!

Плачь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому