R

Revolverheld

Immer in Bewegung

Bands deiner Jugend German / Немецкий язык

1 unread messages
Wo gestern ein Park war, steht heute ein Haus. Morgen kommen die Wagen, bauen oben das Penthaus raus. Die Stadt ist im Wandel, hab'n die Grünen gesagt. Jeden Winter werden neue große Dinge verplant.

Там, где вчера был парк, Сегодня стоит дом, Завтра появится машина, Которая построит пентхаус. Город меняется, Как говорят зеленые. Каждую зиму появляются новые великие планы.
2 unread messages
Die Radios spiel'n das Beste aus den letzten Jahrzehnten und den schlimmsten Quatsch von Heute und Morgen. Ich geh' durch mein Viertel und ich fühle mich fremd. Ich mache mir um meine Lieblingsbar Sorgen.

Радио играет самое лучшее Из последних десятилетий И всякую чепуху Из сегодняшнего и завтрашнего. Я иду по своему кварталу И чувствую себя чужаком. Я беспокоюсь за свой любимый бар.
3 unread messages
Die Bands deiner Jugend hab'n sich längst schon aufgelöst und die ander'n machen komischen Electro. Ich kann verstehen, dass du sauer bist, enttäuscht und frustriert, dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut. Leer einfach aus deine Seele, lad einfach alles bei mir ab. Wir können reden oder trinken und still sein. Der Grinch kommt sicher mal wieder und Oasis sind nicht tot und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein Gegen das Alt sein Du willst die Bands deiner Jugend.

Группа твоей молодости Уже давно распалась, И кто-то другой играет смешное электро. Я могу понять, что ты зол, Разочарован и расстроен, Что ты не знаешь, куда направить свой гнев. Твоя душа просто опустошена, Просто остынь рядом со мной. Мы можем поговорить Или выпить и помолчать. Der Grinch1 еще выступает И Oasis2 тоже жив. Мы найдем рецепт от старости, От старости. Ты хочешь группу своей молодости.
4 unread messages
Lass uns wieder mal raus gehen, bis morgens um acht. Früher hab’n wir dem Kater noch zum Frühstück ein Bier gebracht. Die Clubs sind die gleichen. Ist die Schanze noch in? Meinst du zu Edeka geh’n alle nachts zum essen noch hin?

Давай снова разок гульнем до утра, до восьми, Раньше у нас было похмелье, Даже если было пиво на завтрак. Все клубы одинаковы. Заскочешь еще туда? Ты думаешь, зайти в Edeka3, чтобы есть там всю ночь?
5 unread messages
Die Bands deiner Jugend...

Группа твоей молодости...
6 unread messages
Wir fühl’n uns wie 20, aber nur heute Nacht und diese neue Stadt sieht irgendwie nett aus. Hab’n wir damals über Typen so wie uns nicht gelacht? Ach was soll’s, ich geb‘ dir den nächsten Drink aus.

Мы чувствуем себя на 20, но только сегодня ночью, И этот новый город выглядит немного приятнее, Мы тогда не смеялись над чудаками, похожими на нас? Ах, какого черта, я угощу тебя следующей выпивкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому