R

Residente

Residente

Hijos del cañaveral Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Desde que nacimos nuestra mancha de plátano salió del mismo racimo Somos hermanos del mismo horizonte Todos nos criamos en la falda del monte

С рождения наши «банановые пятна»1 Появились от одной грозди, Мы братья одного горизонта, Мы выросли на склоне горы2.
2 unread messages
Crecimos, pero pa' que otro se aproveche Somos un pueblo con dientes de leche Los hijos del trabajo sin merienda La limonada para el capataz de la hacienda

Мы повзрослели, чтобы другие извлекали выгоду. Мы — это народ с молочными зубами, Дети работы без перерывов на обед, Лимонад для надсмотрщика фазенды.
3 unread messages
Todo lo que sobrevive Somos la caña fermentada del Caribe Pero aunque la historia nos azota Somos como una botella de vidrio que flota

Мы — это все, что выживает, Мы — это карибский тростниковый ром3. Но даже если история нас хлещет, Мы плывем как стеклянная бутылка.
4 unread messages
La central Aguirre la pusimos a producir Sin saber leer ni escribir Y la depresión la curamos sin jarabe Que caminamos al compás de la clave

Мы запустили Центральный Агирре4, Не умея ни читать, ни писать. И депрессию мы лечим без лекарств, Потому что ходим в ритме танца.
5 unread messages
Nuestra raza por naturaleza es brava Salimos de la tapa de un volcán con lava No hay identidad dicen algunos Pero aquí todos llevamos en la espalda el número 21

Наша раса храбра по своей природе, Мы вышли с лавой из жерла вулкана5. «Нет идентичности», — говорят некоторые, Но здесь у всех на спине номер «21»6.
6 unread messages
Aprendimos a caminar hace rato Con un pie descalzo y el otro con zapato Con la medalla del cacique en la casa de empeño Somos los dueños de un país sin dueño

Мы давно научились ходить Одной ногой босой, а другой — обутой. С медалью7 вождя8 в ломбарде, Мы — это хозяева страны без хозяина9.
7 unread messages
Hijos del cañaveral Nunca se nos cae la baba Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal

Дети плантаций сахарного тростника, Мы никогда не распускаем слюни. Эта раса всегда храбра, Даже если бушует буря.
8 unread messages
Pa' que sientas el calibre De un caballo sin jinete Mira como corre libre Se refleja en el machete

Чтобы ты почувствовал размах Лошади без наездника, Посмотри, как она свободно бежит, Отражаясь в мачете.
9 unread messages
Somos el rocío cuando se desayuna Somos la marea cuando baila con la luna Nos secamos el sudor con el viento, sin toalla Nos perfumamos con la sal de la playa

Мы — это роса во время завтрака, Мы — это прилив, танцующий с луной. Мы сушим пот ветром, без полотенца, Мы душимся ароматом соли с пляжа.
10 unread messages
Cuando el sol cuelga las nubes en el tendedero De agua de coco son los aguaceros Y soñamos desde la misma orillas Sin perder el camino porque aquí los cucubanos brillan

Когда солнце вывешивает облака на бельевую веревку, Идут ливни из кокосового молока. И мы мечтаем на тех самых берегах, Не сбиваясь с пути, потому что светят кукубаны10.
11 unread messages
Viene el huracán y le rezamos a la cruz Y jugamos brisca cuando se va la luz El calor nos calienta la cerveza Y nos bañamos en el lago hasta que abran la represa

Приходит ураган, и мы молимся Богу, 11 И играем в «бриску»12, когда отключается электричество. Жара нагревает наше пиво, А мы купаемся в озере, пока не откроется плотина.
12 unread messages
Aquí los viernes santos se come yautía Aquí los reyes magos vienen de Juana Díaz Pelamos paraguas a los difuntos Y en las patronales en la Caja de Muertos nos mareamos juntos

Здесь по страстным пятницам едят малангу13, Здесь волхвы приходят из Хуаны Диас14. Мы раскрываем зонтики мертвым15, А на праздниках на Каха де Муертос16 нас всех тошнит.
13 unread messages
Lo nuestro no hay nadie que nos los quite Porque por más nieve que tiren aquí la nieve se derrite Aunque siembren las raíces como les de la gana Los palos de guanábana no dan manzanas

Это наше, и никто этого не отберет. Ведь как бы ни швыряли снег, здесь снег тает. Даже если бы они пустили корни, как им бы хотелось, Побеги сметанного яблока17 не дают яблок.
14 unread messages
Hijos del cañaveral Nunca se nos cae la baba Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal

Дети плантаций сахарного тростника, Мы никогда не распускаем слюни. Эта раса всегда храбра, Даже если бушует буря.
15 unread messages
Pa' que sientas el calibre De un caballo sin jinete Mira como corre libre Se refleja en el machete

Чтобы ты почувствовал размах Лошади без наездника, Посмотри, как она свободно бежит, Отражаясь в мачете.
16 unread messages
Hijos del cañaveral Nunca se nos cae la baba Esta raza siempre es brava Aunque sople el temporal

Дети плантаций сахарного тростника, Мы никогда не распускаем слюни. Эта раса всегда храбра, Даже если бушует буря.
17 unread messages
Pa' aprender a defendernos Nunca fuimos a la escuela Aunque el toro tenga cuernos Nuestro gallo tiene espuelas

Чтобы научиться защищаться, Мы никогда не ходили в школу. Даже если у быка рога, У нашего петуха есть шпоры.
18 unread messages
A latigazo limpio desde el descubrimiento No pudieron, seguimos con el mismo acento Nuestro aguante ha sido digno Somos los versos que no cantan en nuestro himno

Наказаниями плетью с момента открытия Америки Они не добились своего, у нас тот же акцент. Наша стойкость была достойной. Мы — это стихи, которых нет в нашем гимне.
19 unread messages
Hay que soltar los barcos del muelle Esta carreta ya se mueve sin bueyes Al colono los bajaremos del trono Pa' que nuestra bandera cante en un solo tono

Нужно отпустить лодки с привязи, Эта повозка уже катится сама по себе18. Колонистов мы сбросим с трона, Чтобы наше войско пело в одной тональности.
20 unread messages
En el cuatro Luisito Sans En el bongó Antony Carrillo Háblale a los santos, dale

На куатро19Луисито Санс! На бонго20 Антони Каррильо! Молись святым, давай!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому