R

Residente

Residente

Desencuentro Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Todas mis mañanas amanecen Arropadas con tu atardecer Tú te duermes en mi hoy Yo despierto en tu ayer

Каждое мое утро просыпается, Закутанным в твой закат, Ты засыпаешь в моем «сегодня», А я просыпаюсь в твоем «вчера».
2 unread messages
Cuando tengo que bajar Te dan ganas de subir Yo quiero llegar Cuando tú te quieres ir

Когда я должен выйти, Тебе нужно зайти. Я хочу прийти, Когда ты хочешь уйти.
3 unread messages
Todos los descubrimientos Tienen muchas ganas de encontrarte Hasta las estrellas usan telescopios Pa' buscarte

Все открытия Очень хотят открыть тебя. Даже звезды глядят в телескопы, Чтобы тебя обнаружить.
4 unread messages
Dentro de los accidentes Imprevistos y las posibilidades Eventualidades, choques estelares La casualidad de poder vernos se escapa

Среди происшествий, Непредвиденных обстоятельств и возможностей, Случайностей, столкновений звезд Наш шанс встретиться ускользает.
5 unread messages
Somos diferentes cielos en un mismo mapa Échale sal al café, no está mal ir a probar Tenemos la misma sed con distinto paladar

Мы разные небеса на одной карте звездного неба. Насыпь соль в кофе — неплохо попробовать, У нас одинаковая жажда к разным вкусам.
6 unread messages
Y tú aquí, y yo allá Y yo aquí, y tú allá Et je (et je) t'entends Quand tu (quand tu) t'en vas Et si (et si), tu restes Tu me (tu me) vois pas

И ты здесь, а я там. И я здесь, а ты там. И я (и я) слышу тебя, Как ты (как ты) уходишь. А если (а если) ты остаешься, Ты меня (ты меня) не видишь.1
7 unread messages
Nuestra coordenada no Es lo único que va girando Tout ce qui naît Meurt tôt ou tard

Наши координаты — Не единственное, что меняется. Все, что рождается, Рано или поздно умрет.1
8 unread messages
Si caminamos al revés Peut-être nous nous rencontrerons Nos estaremos encontrando

Если мы пойдем задом наперед, Может быть, мы встретимся, 1 Мы встретимся.
9 unread messages
Le monde conspire et danse Il te cherche, tu penses Adore tes grands yeux Avec lesquels tu dis adieu

Мир что-то замышляет и танцует. Ты думаешь, он тебя ищет, Любит твои огромные глаза, С которыми ты говоришь «прощай».1
10 unread messages
Et tu pleures quand tu dors Plan deux: remords Tu cherches toujours Autant d'amour

И ты плачешь во сне, План «Б» — угрызения совести. Ты всегда ищешь Больше любви.1
11 unread messages
No hay señal de mis satélites Ni de tus astros Tú pierdes mi rumbo Cuando yo pierdo tu rastro

Нет сигнала ни от моих спутников, Ни от твоих звезд. Ты теряешь мой курс, Когда я теряю твой след.
12 unread messages
Y aunque perder tus pasos Sea parte de mi rutina El suelo sonríe Cada vez que tú caminas

И даже, если терять твои шаги, Было бы частью моей обыденности, Пол улыбается Каждый раз, когда ты проходишь.
13 unread messages
Y tú aquí, y yo allá Y yo aquí, y tú allá Et je (et je) t'entends Quand tu (quand tu) t'en vas Et si (et si), tu restes Tu me (tu me) vois pas

И ты здесь, а я там. И я здесь, а ты там. И я (и я) слышу тебя, Как ты (как ты) уходишь. А если (а если) ты остаешься, Ты меня (ты меня) не видишь.
14 unread messages
Y tú aquí, y yo allá Y yo aquí, y tú allá Et je (et je) t'entends Quand tu (quand tu) t'en vas Et si (et si), tu restes Tu me (tu me) vois pas

И ты здесь, а я там. И я здесь, а ты там. И я (и я) слышу тебя, Как ты (как ты) уходишь. А если (а если) ты остаешься, Ты меня (ты меня) не видишь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому