R

Residente

Las letras ya no importan

Que fluya Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No hace falta que nos casemo', Lo que hace falta es que te la juegue', Que nos la juguemos, que sin miedo Le apostemo' como los deportes extremo' Vamo' contra la corriente sin remo No hace falta que sea' mi esposa Te chupo todo hasta que se te olviden las cosa', Los problemas, siéntate aquí en lo que te escribo un tema Que cuando te doy flema Ni el sol junto con todo sus sistema' nos quema Tus pierna' me ahorcan la cintura Y saltamo' de una avioneta A veinte mil pie' de altura Una aventura el arte de penetrarte la estructura No la supera ni Miguel Ángel Haciendo escultura' Tengo miedo que desaparezcan toda' las civilizacione' futura', Porque se están derritiendo los glaciare' con tanta calentura

Нам не нужна свадьба, Нужно, чтобы ты рискнула, Чтобы мы оба рискнули — без страха Пошли ва-банк, как экстремалы. Давай поплывём против течения, без вёсел, Не нужно, чтобы ты была моей женой. Я целую тебя повсюду, пока ты не забудешь заботы, Проблемы... Садись ближе, пока я пишу, Что в момент кульминации2 Нас не парят3 ни Солнце, ни вся Солнечная система. Твои ноги сжимают мою талию, И мы выпрыгиваем из самолёта На высоте двадцать тысяч футов. Это — приключение, искусство проникновения, Которое не превзошёл бы даже Микеланджело, Создавая скульптуры. Я боюсь, что исчезнут все будущие цивилизации, Ведь от такой жары тают ледники.
2 unread messages
Déjalo que fluya y que resbale por tu piel A cualquier velocidad, vamos por el mismo riel Déjalo que fluya, mi lengua como un pincel A cualquier velocidad, vamos por el mismo riel Déjalo que fluya, resbalando por tu piel, uh-uh Déjalo que fluya, oh-oh Déjalo que fluya

Расслабься1, позволь скользить по твоей коже, При любой скорости мы на одном пути4. Расслабься, мой язык движется как кисть, При любой скорости мы на одном пути. Расслабься, позволь скользить по твоей коже, Расслабься, о-о, Расслабься.
3 unread messages
Los pájaros salen volando de los tejado', porque Hoy somo' dos escopeta' y el sexo se ha disparado Estoy poniendo tormentera' desde mayo, Porque el clima está perfecto Pa' que me parta' como un rayo Como Naciones Unidas, en cualquier idioma trabajo, Porque te hablo en todas las lengua' Cada vez que bajo Me meto en tu piel por debajo, Como un escarabajo comiendo todo el yerbajo, Sin atajo' te la encajo Estás tan mojada que nos inundamo' hasta la barbilla No pasa nada, al rato te llevo a la orilla El mundo se vuelve diminuto, cuando nos damo' a lo bruto Y en meno' de un minuto llegamo' a Pluto

Птицы слетают с крыш, Сегодня мы — два ружья, и секс дал выстрел. Я готовлюсь к урагану с мая5, И сейчас — идеальный момент, Чтобы ты разорвала меня как молния. Как в ООН, я владею любыми языками, Ведь с тобой использую их все Каждый раз, когда спускаюсь. Пробираюсь снизу сквозь складки кожи Как жук, прогрызающий сорняки, И, не торопясь, вхожу6. Ты такая мокрая, что мы почти тонем, Но не бойся — скоро я вытащу тебя на берег. Мир сужается, когда мы теряем контроль И меньше, чем за минуту оказываемся на Плутоне.
4 unread messages
Déjalo que fluya y que resbale por tu piel A cualquier velocidad, vamos por el mismo riel Déjalo que fluya. mi lengua como un pincel A cualquier velocidad, vamos por el mismo riel Déjalo que fluya, resbalando por tu piel, Déjalo que fluya, oh-oh Déjalo que fluya y que resbale por tu piel A cualquier velocidad, vamos por el mismo riel Déjalo que fluya, déjalo que fluya Déjalo que fluya (Déjalo, déjalo, déjalo, hey; ¡wow!) Déjalo que fluya y que resbale por tu piel A cualquier velocidad, vamos por el mismo riel Déjalo que fluya, ey, na

Расслабься, позволь скользить по твоей коже, При любой скорости мы на одном пути. Расслабься, мой язык движется как кисть, При любой скорости мы на одном пути. Расслабься, позволь скользить по твоей коже, Расслабься, о-о... Расслабься, позволь скользить по твоей коже, При любой скорости мы на одном пути. Расслабься, расслабься, Расслабься, (расслабься, расслабься, хей; вау!) Расслабься, позволь скользить по твоей коже, При любой скорости мы на одном пути. Расслабься, эй, на...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому