BENNY:
You make fun, yet I am the one
Attempting to do some good
Or do you really want a neighborhood
Where people piss on your stoop every night?
Бенни:
Вам смешно, но я один
Пытался сделать что-то хорошее.
Или вы правда хотите жить в районе,
Где люди писают на ваше крыльцо каждую ночь?
5
unread messages
Bohemia, Bohemia's
A fallacy in your head
This is Calcutta
Bohemia is dead
Богема, Богема
Фантазия в вашей голове.
Здесь теперь Калькутта,
Богема мертва.
6
unread messages
MARK:
Dearly beloved, we gather here to say
Our goodbyes
Марк:
Нежно возлюбленные, мы собрались здесь,
Чтобы попрощаться.
7
unread messages
COLLINS & ROGER:
Dies Ira, Dies Illa
Kyrie Eleison
Yitgadal V' Yitkadash
Коллинс и Роджер:
Этот день, День гнева,
Господи помилуй,
Пресвятой и Всевышний...
8
unread messages
MARK:
Here she lies,
No one knew her worth
The late great daughter of Mother Earth
On these nights when we celebrate the birth
In that little town of Bethlehem
We raise our glass
You bet your ass to...
La Vie Boheme
Марк:
Здесь она лежит,
Никто не знает ей цену.
Покойная дочь Матери Земли.
В эту ночь, когда мы празднуем рождение,
В этом маленьком городе Вифлееме,
Мы поднимаем свои бокалы
И готовы задницей поручиться...
Богемная жизнь
9
unread messages
ALL:
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
Все:
Богемная жизнь
Богемная жизнь
Богемная жизнь
Богемная жизнь
10
unread messages
MARK:
To days of inspiration,
Playing hookey, making something
Out of nothing, the need
To express to communicate,
To going against the grain,
Going insane,
Going mad
Марк:
За дни вдохновения,
Приливы лени, создания чего-то
Из ничего, за потребность
Самовыражения, за общение,
За игры против правил,
Сумасбродство,
Лишение рассудка.
11
unread messages
To loving tension, no pension
To more than one dimension,
To starving for attention,
Hating convention, hating pretension,
Not to mention of course,
Hating dear old mom and dad
За напряженную любовь, отсутствие пенсии,
За нечто большее, чем одно измерение,
За жажду внимания,
Ненависть к обычаям, ненависть к притворству,
Не говоря уже, конечно,
О ненависти к дорогим мамочке с папочкой.
12
unread messages
To riding your bike
Midday past the three piece suits
To fruits, to no absolutes
To Absolut, to choice
To the Village Voice
To any passing fad
За езду на велосипеде
В полдень мимо людей в костюме тройки,
За фрукты, за отсутствие принципов,
За «Абсолют», за свободу выбора,
За «голос Гринвич-Виллидж»,
За любые проходящие причуды.
13
unread messages
To being an us for once,
Instead of a them
За то, что мы — это «мы», хоть раз в жизни,
А не «они».
14
unread messages
ALL:
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
Все:
Богемная жизнь
Богемная жизнь
Богемная жизнь
15
unread messages
MAUREEN:
Hey Mister... She's my sister
Морин:
Эй мистер...Она моя сестра.
16
unread messages
WAITER:
So that's five miso soup,
Four seaweed salad
Three soy burger dinner,
Two tofu dog platter
And one pasta with meatless balls
Официант:
Так, пять супов миссо,
Четыре морских салата,
Три обеда с соевым бургером,
Два подноса с тофу,
И одна паста с вегетарианскими фрикадельками.
17
unread messages
BOHEMIAN:
Eww
Роджер:
Фу.
18
unread messages
COLLINS:
It tastes the same
Коллинс:
На вкус одно и тоже.
19
unread messages
MIMI:
If you close your eyes
Мими:
Если закроешь глаза.
20
unread messages
WAITER:
And thirteen orders of fries
Is that it here?
Официант:
И тринадцать порций картошки-фри.
Всё верно?
21
unread messages
ALL:
Wine and beer!
Все:
Вина и пива!
22
unread messages
MIMI & ANGEL:
To hand-crafted beers made in local breweries
To yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese
To leather, to dildos, to curry Vindaloo
To Huevos Rancheros, and Maya Angelou
Мими и Ангел:
За пивоваренное производство местного пошиба,
За йогу, за йогурт, за рис, фасоль и сыр,
За кожу, за фаллоимитаторы, за карри виндалу,
За яйца по-деревенски, за Майю Анжелу.
23
unread messages
MAUREEN & COLLINS:
Emotion, devotion, to causing a commotion,
Creation, Vacation
Морин и Коллинс:
Эмоции, преданность, за вызывание волнения,
Создание, отдых,
24
unread messages
MARK:
Mucho masturbation
Марк:
Самозабвенную мастурбацию.
25
unread messages
MAUREEN & COLLINS:
Compassion, to fashion, to passion
When it's new
Морин и Коллинс:
Сострадание, за моду, за страсть,
Пока она не утихла,
26
unread messages
COLLINS:
To Sontag
Коллинс:
За Зонтаг
27
unread messages
ANGEL:
To Sondheim
Ангел:
За Сондхейма
28
unread messages
FOUR GIRLS:
To anything taboo
Четыре девушки:
За всё, что под запретом,
29
unread messages
COLLINS & ROGER:
Ginsberg, Dylan, Cunningham and Cage
Коллинс и Роджер:
Гинзберга, Дилана, Кеннигема и Кейджа
30
unread messages
COLLINS:
Lenny Bruce
Коллинс:
Ленни Брус
31
unread messages
ROGER:
Langston Hughes
Роджер:
Лэнгстон Хьюз
32
unread messages
MAUREEN:
To the stage!
Морин:
За сцену
33
unread messages
PERSONS:
To Uta,To Buddha,Pablo Neruda, too
Люди:
За Юту, за Будду, и Пабло Нерудо, тоже!
34
unread messages
MARK & MIMI:
Why Dorothy and Toto went over the rainbow
To blow off Auntie Em
Марк и Мими:
Зачем Дороти и Тото отправились в Изумрудный Город?
Чтобы утереть нос Тётушке Эм!
35
unread messages
ALL:
La Vie Boheme
Все:
Богемная жизнь
36
unread messages
MR. GREY:
Sisters?
Мистер Грей:
Сёстры?
37
unread messages
MAUREEN:
We're close
Морин:
Мы близки
38
unread messages
ANGEL, COLLINS:
Brothers!
Ангел и Коллинс:
Братья!
39
unread messages
All:
Bisexuals, trisexuals, Homo Sapiens,
Carcinogens, hallucinogens, men,
Pee Wee Herman
German wine, turpentine, Gertrude Stein
Antonioni, Bertolucci, Kurosawa
Carmina Burana
ALL:
To apathy, to entropy, to empathy, ecstasy
Vaclav Havel, The Sex Pistols, 8BC
To no shame, never playing the fame game
Все:
За апатию, за энтропию, за сочувствие, экстази,
Вацлава Гавеля, «Секс Пи́столз», 8BC,
За отсутствие стыда, за то, что не играем в знаменитостей,
41
unread messages
COLLINS:
To marijuana
Коллинс:
За марихуану
42
unread messages
ALL:
To sodomy
It's between God and me
To S & M
Все:
За содомию
Это между богом и мной,
За садо-мазо.
43
unread messages
BENNY:
Waiter, Waiter, Waiter!
Бенни:
Официант, Официант, Официант!
44
unread messages
ALL:
La Vie Boheme
Все:
Богемная жизнь
45
unread messages
COLLINS:
In honor of the death of Bohemia an impromptu salon will commence immediately following dinner...
Maureen Johnson, back from her spectacular one night performance at the Eleventh Street Lot
Will perform Native American tribal chants, backwards through her vocoder, while accompanying herself on the electric cello which she ain't never studied.
Коллинс:
Экспромты в честь смерти Богемы
Будут представлены после обеда...
Морин Джонсон, вернувшаяся с её захватывающего одноночного выступления на Одиннадцатой авеню.
Исполнит песнопения племени Коренных Американцев, задом-наперёд
через свой вокодер, аккомпанируя себе на электро-виолончели, играть на которой она никогда не училась.
46
unread messages
ROGER:
And Mark Cohen will preview his new documentary
about his inability to hold an erection
on high holy days.
Роджер:
И Марк Коэн представит пилотную версию его нового документального фильма о неспособности сдерживать эрекцию в дни церковных праздников.
47
unread messages
MARK:
And Mimi Marquez clad only in bubble wrap,
will perform her famous lawnchair handcuff dance
to the sounds of ice tea being stirred
And Roger will attempt to write a bittersweet, evocative song
That doesn't remind us of "Musetta's Waltz"
Марк:
И Мими Маркес в наряде из мыльной пены, представит свой знаменитый танец в наручниках на батистовом стуле под звон перемешивания чай со льдом.
И Роджер попытается написать душещипательную песню,
Которая не будет похожа на «Вальс Мюзетты»
48
unread messages
COLLINS:
Angel Dumott Schunard will model her latest fall fashions from Paris
while accompanying herself on the 10-gallon plastic pickle tub.
Коллинс:
Ангел Дюмотт Шунарт познакомит нас с последними писками парижской моды, сопровождая себя игрой на четырёх-литровых пластиковых бочонках из-под солёных огурцов.
49
unread messages
ANGEL:
And Collins will recount his exploits as an Anarchist...
Including the tale of
His successful reprogramming of the MIT virtual reality equipment
to self-destruct as it broadcasts the words:
Ангел:
И Коллинс перечислит свои анархистские деяния...
Включая историю о его успешном перепрограммировании оборудования, в центре виртуальной реальности в Массачусетском университете, на самоуничтожение после трансляции слов:
50
unread messages
ALL:
"Actual Reality - ACT UP - Fight AIDS!"
Все:
«Актуальная реальность — Коалиция — Борьба со СПИДом!»
51
unread messages
MIMI:
Excuse me, did I do something wrong?
I get invited, then ignored all night long
Мими:
Прошу прощения, я что-то не так сделала?
Ты меня пригласил, а затем игнорируешь весь вечер.
52
unread messages
ROGER:
I've been trying, I'm not lying
No one's perfect, I've got baggage
Роджер:
Я пытался, честное слово,
Никто не совершенен, у меня есть груз за плечами.
53
unread messages
MIMI:
Life's too short babe, time is flying
I'm looking for baggage that goes with mine
Мими:
Жизнь коротка, малыш, время летит.
Я вижу тот груз, что следует за мной.