R

Renee martel

Renée Martel

Viens changer ma vie French / Французский язык

1 unread messages
Les rêves de la nuit s'effacent au matin Comme une fleur fanée au fond d'un jardin L'amour qui naît un jour meurt le lendemain Et la vie continue voilà mon destin

Ночные сны исчезают утром, Как поблёкший цветок в глубине сада. Любовь, которая рождается в один прекрасный день, умирает на следующий день, А жизнь продолжается, вот моя судьба.
2 unread messages
Mais tu peux changer ma vie en amour si tu le veux Mais tu peux changer ma vie je te rendrai heureux Tu peux mettre un peu de bleu dans ce ciel sans couleur Je t'en pris change ma vie et donne-moi ton cœur Viens changer ma vie

Но ты можешь внести в мою жизнь любовь, если ты этого хочешь. Но ты можешь изменить мою жизнь, я сделаю тебя счастливым. Ты можешь добавить немного синего в это бесцветное небо, Я прошу тебя, измени мою жизнь и отдай мне свое сердце. Приходи изменить мою жизнь.
3 unread messages
La ville est un roman pour ceux qui s'aiment Je souris à leur amour mais quand même Quand je les vois en moi tout se déchaîne Je ne peux rien n'y faire j'ai de la peine

Город — это роман для тех, кто любит друг друга, Я улыбаюсь их любви, но всё же Когда я вижу их, внутри меня всё бушует, Я ничего не могу с этим поделать, мне жаль.
4 unread messages
Mais tu peux changer ma vie en amour si tu le veux Mais tu peux changer ma vie je te rendrai heureux Tu peux mettre un peu de bleu dans ce ciel sans couleur Je t'en pris change ma vie et donne-moi ton cœur

Но ты можешь внести в мою жизнь любовь, если ты этого хочешь. Но ты можешь изменить мою жизнь, я сделаю тебя счастливым. Ты можешь добавить немного синего в это бесцветное небо, Я прошу тебя, измени мою жизнь и отдай мне свое сердце.
5 unread messages
Un ciel plus bleu des jours heureux Un soleil plus lumineux

Небо более синее в счастливые дни, Солнце светит ярче.
6 unread messages
Mais tu peux changer ma vie en amour si tu le veux Mais tu peux changer ma vie je te rendrai heureux Tu peux mettre un peu de bleu dans ce ciel sans couleur Je t'en pris change ma vie et donne-moi ton cœur

Но ты можешь внести в мою жизнь любовь, если ты этого хочешь. Но ты можешь изменить мою жизнь, я сделаю тебя счастливым. Ты можешь добавить немного синего в это бесцветное небо, Я прошу тебя, измени мою жизнь и отдай мне свое сердце.
7 unread messages
Mais tu peux changer ma vie

Но ты можешь изменить мою жизнь.
8 unread messages
Tu peux mettre un peu de bleu dans ce ciel sans couleur Je t'en pris change ma vie et donne-moi ton cœur Je t'en pris change ma vie et donne-moi ton cœur

Ты можешь добавить немного синего в это бесцветное небо, Я прошу тебя, измени мою жизнь и отдай мне свое сердце. Я прошу тебя, измени мою жизнь и отдай мне свое сердце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому