Malgré le blouson clouté,
Sur mes épaules de v'lours,
J'aim'rais bien parfois chanter,
Autre chose que la zone.
Un genre de chanson d'amour
Pour ma p'tite amazone.
Pour celle qui tous les jours
Partage mon cassoulet.
Хотя на мне куртон с заклëпками
На вельветовых плечах,
Бывает, что хочется петь
Не только про бандитскую окраину,
Но и что-то про любовь к
Своей амазоночке,
Той самой, что делит
Со мной ужин с кассуле1.
2
unread messages
Ma gonzesse, celle que j'suis avec.
Ma princesse, celle que j'suis son mec.
Моя подруга, та, что со мной
Моя принцесса, а я еë парень
3
unread messages
Faut dire qu'elle mérite bien,
Qu'j'y consacre une chanson.
Vu que j'suis amoureux d'elle,
Un peu comme dans les films,
Ou y a tous pleins de violons
Quand le héros y meure.
Dans les bras d'une infirmière,
Qu'est très belle et qui pleure.
Стоит сказать, она заслуживает,
Чтобы я посвятил ей песню.
Ведь я влюблëн,
Почти как в кино,
Где герой гибнет
Под скрипичный хор
На руках у прекрасной
Сестры милосердия в слезах.
4
unread messages
Et pis elle est balancée ,
Un peu comme un Maillol,
Tu sais bien les statues,
Du jardin des Tuileries.
Qui hiver comme été
Exhibent leur guibolles,
Et se gèlent le cul
Et le reste aussi.
Более того, она стройна,
Типа, как статуи Майоля.
Ты знаешь, те, что
В саду Тюильри
Зимой и летом
Показывают ножки,
Морозят себе жопу
И всё прочее.
5
unread messages
Ma gonzesse, celle que j'suis avec.
Ma princesse, celle que j'suis son mec.
Моя подруга, та, что со мной
Моя принцесса, а я еë парень
6
unread messages
Pis faut dire qu'elle a les yeux,
Tell'ment qui sont beaux,
On dirait bien qu'ils sont bleus,
On dirait des calots.
Parfois quand elle me regarde,
J'imagine des tas de choses,
Que je réalise plus tard
Quand on se retrouve tout seul.
А ещë у неё глаза
Такие красивые,
Их называют небесно-голубыми,
Их называют огромными.
Временами от еë взгляда
У меня возникает столько мыслей
Что я врубаюсь в них только потом,
Когда мы остаёмся наедине.
7
unread messages
Si tu dis qu'elle est moche,
Tu y manques de respect,
Je t'allonge une avoine
Ce sera pas du cinoche.
Mais si tu dis
Qu'elle est belle,
Comme je suis très jaloux,
Je t'éclate la cervelle
Faut rien dire du tout
Если ты назовëшь еë некрасивой,
Ты меня не уважаешь2,
И я влеплю тебе в ухо,
Вполне реально 3.
Но если ты скажешь,
Что она красива,
Я пробью тебе башку,
Я ведь очень ревнив.
Так что не нужно о ней ни слова.
8
unread messages
De ma gonzesse, celle que j'suis avec.
Ma princesse, celle que j'suis son mec.
О моей подруге, той, что со мной,
Моей принцессе, чей я парень
9
unread messages
J'aimerais bien un c'est jour,
Y collé un marmot,
Ouais un vrai qui chiale et tout
Et qu'a tout le temps les crocs.
Elle aussi elle aimerais ça,
Mais c'est pas possible,
Son mari y veut pas
Y dis qu'on est trop jeune.
И я хотел бы когда-нибудь
Завести человечка, настоящего,
Который бы пищал и всë такое,
И щёлкал клювом от голода.
И она бы его хотела,
Только это невозможно.
Еë супруг не даëт,
Говорит, мы слишком молоды.
10
unread messages
Ma gonzesse, celle que j'suis avec.
Ma princesse, celle que j'suis son mec.
Ma gonzesse, celle que j'suis avec.
Ma princesse, celle que j'suis son mec.
Celle que j'suis avec, ma princesse.
Моя подруга, та, что со мной
Моя принцесса, а я еë парень
Моя подруга, та, что со мной
Моя принцесса, а я еë парень
Та, что со мной, моя принцесса.