R

Renaud

Renaud

Mulholland Drive French / Французский язык

1 unread messages
La Cadillac Eldorado La dépasse au coin de la rue A son volant un Chicano Qui ignore son pouce tendu Derrière ses Ray Ban miroir Il ne fixe que le bitume La laissant seule sur son trottoir Dans le petit matin de brume Elle remonte alors doucement La route qui suit le canyon Qui ondule comme un serpent Sous la tiédeur de l'automne Ce soir peut-être ou bien demain Elle aura atteint l'océan Et la douceur du lendemain Pour illuminer ses vingt ans

Кадиллак Эльдорадо Обгоняет ее на углу улицы. За рулем — мексиканец 2, который игнорирует Ее поднятый большой палец. В своих зеркальных солнечных очках3 Он смотрит только на асфальт, Оставляя ее одну на тротуаре Ранним туманным утром. Тогда она снова медленно поднимается По дороге, которая огибает каньон И извивается, как змея, Под осенним теплом. Сегодня вечером или может быть завтра Она доберется до океана, И прелесть завтрашнего дня Озарит ее двадцать лет.
2 unread messages
Mais pour le moment tout va bien Rien n'est compliqué, rien n'est grave Sur Mulholland drive

А пока все хорошо, Нет ничего сложного, ничего серьезного На дороге Малхолланд.
3 unread messages
Elle a déserté à l'aurore La maison au bout de la ville Ses parents qui dormaient encore Du sommeil des gens tranquilles Elle ne verra plus son frangin Écroulé sur le canapé Avec sa Budweiser dans la main Son regard si souvent mauvais N'entendra plus hurler le chien Ni les plaintes de sa maman Ni les sermons bien trop chrétiens De son vieux père aux cheveux blancs Elle abandonne sans regret Ce monde d'infinie tristesse Elle a balayé ses projets Pour mieux vivre sans collier Sans laisse

На рассвете она сбежала Из дома на краю города, От своих родителей, которые еще спали Сном спокойных людей. Она больше не увидит своего брата, Развалившегося на кушетке С любимым пивом4 в руке, Ни его часто злого взгляда; Не услышит ни воя собаки, Ни жалоб своей матери, Ни слишком христианских проповедей Своего старого седого отца. Она покидает без сожаления Этот мир бесконечной печали. Она послала к черту прежние планы, Решив, что лучше жить без ошейника И без поводка.
4 unread messages
Mais pour le moment tout va bien Rien n'est compliqué, rien n'est grave Sur Mulholland drive

А пока все хорошо, Нет ничего сложного, ничего серьезного На дороге Малхолланд.
5 unread messages
Elle a son livre de Kerouac Et une photo de James Dean Ses fringues sont un peu en vrac Quelques t-shirts et quelques jeans Elle marche dans le soleil Qui arrive sur les collines Et son walkman sur les oreilles Lui joue la chanson «Imagine» Et si une voiture la prend Elle dira «Je vais n'importe où Roulez toujours suivez le vent Ma liberté est tout au bout»

У нее есть книга Керуака И фотография Джеймса Дина. Ее одежда — небрежно сложенные Несколько футболок и джинсов. Она идет под солнцем, Которое появляется на холмах, И ее плеер с наушниками Играет ей песню «Представь себе»5. И если какая-нибудь машина ее возьмет, Она скажет: «Мне все равно, куда ехать, Поезжайте туда, куда ветер дует, А моя свобода — в конце пути.»
6 unread messages
Mais pour le moment tout va bien Rien n'est compliqué, rien n'est grave Sur Mulholland drive Pour le moment tout va bien Rien n'est compliqué, rien n'est grave Mais pour le moment tout va bien Rien n'est compliqué, rien n'est grave Sur Mulholland drive Sur Mulholland drive

А пока все хорошо, Нет ничего сложного, ничего серьезного На дороге Малхолланд. Пока все хорошо, Нет ничего сложного, ничего серьезного, А пока все хорошо, Нет ничего сложного, ничего серьезного На дороге Малхолланд, На дороге Малхолланд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому