R

Renato zero

Amo

Chiedi di me Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Chiedi di me se la voglia va via Chiedi di me se si spegne la tua fantasia Se il tempo stringe, la noia emerge...chiedi di me! Chiedi di me, certi trucchi li so Chiedi di me che un consiglio da darti ce l'ho Ho spalle forti, devi fidarti: ti stupirò!

Попроси меня, если желание уходит, Попроси меня, если твоя фантазия угасает, Если время ускоряется, появляется тоска... попроси меня! Попроси меня, я знаю некоторые приемы, Попроси меня, пока у меня есть совет, который я могу дать тебе, У меня сильные плечи, ты должна довериться: «Я удивлю тебя!»
2 unread messages
Eccoci qua, stesse modalità Ritorna l'ipocrisia, la falsa moralità L'odio si accende, quel sarcasmo pungente E la bellezza di quegli anni tuoi fatica a mostrarsi Posso capirti, sai!

Вот и мы, той же самой комплекции: Остается лицемерие, фальшивая нравственность, Разгорается ненависть, тот колкий сарказм И красота тех твоих лет, Трудно проявить себя, Я могу понять тебя, ты знаешь!
3 unread messages
Io c'ero già, avevo la stessa età, la stessa curiosità, il tuo stesso bisogno di fare, di sperimentare, capirci di più

Я был уже там, в том же возрасте, То же любопытство, твоя собственная потребность создавать, Экспериментировать, больше это понимать.
4 unread messages
Malinconia non è niente di più La timidezza, lo sai, puoi sconfiggerla tu! Facile a dirsi «son giorni persi!» Nell'angolo anch'io: il tuo dolore fu il mio Adesso se puoi apri quegli occhi e vai!

Меланхолия – ничего нет больше, Робость, знаешь, ты можешь уничтожить ее! Легко сказать: «Время упущено!» Я тоже загнан в угол: твоя боль была моей. Теперь, если ты можешь, открой глаза и иди!
5 unread messages
Goditi pure una bella giornata di sole, che il buon umore produce la giusta energia Anche l'amore ritorni a placare la sete Basta censure e divieti: la vita è la tua! Allora abbattiamole queste maledette barriere! Chiedi di me

Наслаждайся же прекрасным солнечным днем, Ведь хорошее настроение создает соответствующую энергию, Даже любовь возвращается снова, чтобы утолить жажду, Довольно критики и запретов: жизнь – твоя! Так давай же снесем эти проклятые преграды! Попроси меня.
6 unread messages
Io tornerei più insidioso che mai Per spaventarli, lo sai, basta fargli vedere che ami, che i giudizi non temi, che in pace sei tu

Я стал бы снова более коварным, чем когда-либо, Чтобы запугать их, знаешь, достаточно показать им, что ты любишь, Что ты не боишься осуждений, что ты спокоен.
7 unread messages
Chiedi di me a quei bigotti laggiù I dubbi che seminai non li sciolserò mai Poveri cristi... Corpi deserti! Quindi se puoi non deludermi mai Osa di più: falli tremare, dai!

Спроси меня о тех святошах там внизу, Сомнения, которые я посеял, от них никогда не избавиться, Горемыки... Покинутые! Поэтому, если можешь, не разочаровывай меня никогда, Отважься на большее: заставь их трепетать! Ну, давай!
8 unread messages
Chiedi di me Tu chiedi di me Chiedi di me Fallo!

Попроси меня, Ты попроси меня, Попроси меня. Сделай это!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому