Une guêpe s'envole, se pose, butine
Et l'image cogne à ma rétine
Mais déjà mon regard est loin.
Je ne sais plus voir le quotidien
Оса взлетает, садится, собирает нектар,
И картинка оставляет след на моей сетчатке.
Но мой взгляд уже далек,
Я больше не могу видеть эту прозу жизни.
2
unread messages
J'aimerais me réveiller sans mémoire
Redécouvrir ce que je peux plus voir.
J'ai écrit une petite annonce
Un mois déjà — pas de réponse
Я хотел бы проснуться без воспоминаний,
Снова открыть то, что я не могу больше видеть.
Я написал маленькое объявление,
Вот уже месяц – нет ответа.
3
unread messages
Cherche regard neuf sur les choses.
Cherche iris qui n'a pas vu la rose.
Je veux brûler encore une fois
Au brasier des premières fois
Ищу новый взгляд на вещи,
Ищу ирис, который не видел розы.
Я хочу сгореть еще раз
В пекле первых разов.
4
unread messages
Je veux revoir ma première fleur.
L'accompagner jusqu'à ce qu'elle meurt.
Et découvrir une flaque d'eau
Comme une porte pour descendre d'en haut
Я хочу вновь увидеть мой первый цветок,
И быть с ним, пока он не умрет,
И открыть для себя лужу воды,
Как дверь, за которой – спуск с высоты.
5
unread messages
J'irai dimanche à Orly Sud
Voir le métal se prendre pour une plume.
Ouvrant mes doigts, joignant mes pouces
Je verrai mon ombre lui faire la course
Я пойду в воскресенье в аэропорт «Париж-Орли»,
Посмотреть на металл, считающий себя перышком.
Соединив большие пальцы и расставив остальные,
Я увижу, как моя тень состязается с ним в скорости.
6
unread messages
Cherche regard neuf sur les choses.
Cherche iris qui n'a pas vu la rose.
Je veux brûler encore une fois
Au brasier des premières fois
Ищу новый взгляд на вещи,
Ищу ирис, который не видел розы.
Я хочу сгореть еще раз
В пекле первых разов.
7
unread messages
Sentant les sons comme pris au piège
Je devinerai mes premières neiges.
Battant des mains comme un enfant
Je m'entendrai rire: « Eh! C'est tout blanc! »
По ощущению, что звуки словно попадают в капкан,
Я угадаю мой первый снег.
Хлопая в ладоши, как ребенок,
Я услышу свой смех: «Эй! Да тут все белое!»
8
unread messages
Je veux poursuivre des nuages noirs
Au grand galop sur les trottoirs.
Sous la tourmente, au mur du vent
Les parapluies deviennent vivants
Я хочу преследовать тучи
Огромными скачками по тротуару.
В смятении, перед стеной ветра
Зонтики становятся как живые.
9
unread messages
Cherche regard neuf sur les choses.
Cherche iris qui n'a pas vu la rose.
Je veux brûler encore une fois
Au brasier des premières fois
Ищу новый взгляд на вещи,
Ищу ирис, который не видел розы.
Я хочу сгореть еще раз
В пекле первых разов.
10
unread messages
Mais j'ai croisé sur mon chemin
Deux grands yeux bleus, deux blanches mains.
Ses menottes ont pris mes poignets
Et ce sont ses yeux qui m'ont soigné
Но я встретил на своем пути
Два больших голубых глаза, две белые руки.
Эти ладошки взяли меня за руки,
А эти глаза посмотрели на меня заботливо.
11
unread messages
Des parapluies se sont ouverts.
Un grand avion a fendu l'air.
A déversé ses doux flocons.
Tout était blanc… tout… non
Зонтики раскрылись.
Огромный самолет рассек воздух.
Разметало нежные хлопья.
Все было белым… Все… Нет!
12
unread messages
À nos pieds brillait quelque chose
Et mes yeux ont reconnu la rose.
Et j'ai brûlé tout contre toi
Au brasier d'une première fois
У наших ног что-то сверкало,
И мои глаза узнали розу,
И я сжег все, что не было тобой,
В пекле первого раза.