R

Reinhard mey



Aus meinem Tagebuch

Wirklich schon wieder ein Jahr German / Немецкий язык

1 unread messages
Ist das schon so lange her? Wirklich schon wieder ein Jahr? Noch weht mir der Wind von der See her entgegen, Noch finde ich Sand in meinen Hosenumschlägen Und Dünengras in meinem Haar, Spür‘ auf den Lippen das Meer; Wirklich schon wieder ein Jahr?

Прошло уже действительно так много времени? Действительно ещё один год? Морской ветер ещё веет мне навстречу, Я ещё нахожу песок на отворотах брюк И траву дюн в моих волосах, Ощущаю на губах море; Неужели действительно ещё один год?
2 unread messages
Wirklich schon wieder ein Jahr? Ist es schon wieder so spät? Mir taut noch der Vorjahrsschnee von meiner Mütze, Um meine Schuhe entsteht eine Pfütze Auf dem gewachsten Parkett, Werd‘ ich den Winter gewahr. Wirklich schon wieder ein Jahr?

Неужели действительно ещё один год? Действительно уже так поздно? У меня ещё тает прошлогодний снег на шапке, И мои ботинки образовывают лужу На натёртом паркете, Я ещё замечаю зиму. Неужели действительно ещё один год?
3 unread messages
Wirklich schon wieder ein Jahr? Ist also morgen schon heut? Noch schwirren vom vorigen Sommer die Mücken Um meinen Kopf, meine Finger zerpflücken Akazienblätter zerstreut: Ein wenig, von Herzen ... ist‘s wahr? Wirklich schon wieder ein Jahr? Die Tage hab‘ ich nicht gezählt. Noch raschelt verwelktes Laub unter den Schritten, Im vorigen Herbst von der Hecke geschnitten. Noch glimmt Erntefeuer im Feld, Flammenlos, kaum wahrnehmbar.

Неужели действительно ещё один год? Итак, завтра наступило уже сегодня? Ещё кружаться мошки прошлогоднего лета Вокруг моей головы; мои пальцы обрывают, Рассеянно, листья акации: Немного, честно… это правда? Действительно ещё один год? Дни я не считал. Шелестит ещё увядшая листва под ногами, Срезанная прошлой осенью с живой изгороди. Ещё тлеет на поле костёр после жатвы, Без пламени, едва различимый.
4 unread messages
Bin immer noch der ich war, Erwachsener werd‘ ich wohl nicht. Ich hab‘ einen Jahresring mehr wie die Bäume, Eine dickere Rinde, ein paar neue Träume. Und Lachfalten mehr im Gesicht. Wirklich schon wieder ein Jahr?

Я всё ещё такой, как был, Взрослей я, пожалуй, никогда не стану. Я имею одним годичным кольцом больше, как деревья, Более толстую кору, новые мечты. И больше морщинок смеха на лице. Неужели действительно ещё один год?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому