Si no ves el sol,
si se cierra tu corazón,
si la esperanza no llegó
cerca de ti me quedo yo.
Если ты не видишь солнце,
если твое сердце закрыто,
если надежда покинула тебя,
я останусь с тобой.
2
unread messages
Si un amor pasó,
si el destino te traicionó,
si la alegría se escondió,
a tu costado sigo,
yo voy a estar.
Если любовь прошла,
если судьба тебя предала,
если радость спряталась,
я всё ещё на твоей стороне,
я буду рядом.
3
unread messages
Cuando te falten las ganas,
cuando las sombras apaguen tu mirada,
voy a estar.
Como la brisa en tu cara,
como una noche de estrellas frente al mar
voy a estar
junto a ti,
voy a estar.
Когда ты утратишь желание,
когда тени погасят твой взгляд,
я буду рядом.
Словно легкий бриз, который дует в лицо,
словно безоблачная ночь на берегу моря,
я буду рядом
с тобой,
я буду рядом.
4
unread messages
Ya no dudes más,
sabes bien que podrás confiar,
tienes mi fuerza y mi valor,
y si te quema el frío,
yo voy a estar.
Больше не сомневайся,
ты прекрасно знаешь, что можешь мне доверять,
я отдам тебе свои силы и отвагу,
и если холод тебя обожжет,
я буду рядом.
5
unread messages
Cuando te falten las ganas,
cuando las sombras apaguen tu mirada,
voy a estar.
Como la brisa en tu cara,
como una noche de estrellas frente al mar1
voy a estar
junto a ti.
Когда ты утратишь желание,
когда тени погасят твой взгляд,
я буду рядом.
Словно легкий бриз, который дует в лицо,
словно безоблачная ночь на берегу моря,
я буду рядом
с тобой.
6
unread messages
Cuando te falten las ganas,
cuando las sombras apaguen tu mirada,
voy a estar.
Como la brisa en tu cara,
como una noche de estrellas frente al mar
voy a estar
junto a ti,
voy a estar.
Voy a estar.
Voy a estar.
Когда ты утратишь желание,
когда тени погасят твой взгляд,
я буду рядом.
Словно легкий бриз, который дует в лицо,
словно безоблачная ночь на берегу моря,
я буду рядом
с тобой,
я буду рядом.
Я буду рядом.
Я буду рядом.