Me cansé de ir a ningún lugar
De bajar la voz y de caminar
Lejos del amor y tan cerca del veneno
Я устал идти в никуда,
Понижать голос и находиться
так далеко от любви и так близко к яду.
2
unread messages
Me cansó tu luz tan artificial
Y esta conexión tan superficial
No me importa quién es el malo y quién el bueno
Мне надоел твой искусственный свет
и эта поверхностная связь,
и мне не важно уже кто хороший, а кто плохой.
3
unread messages
Te dejo, solo queda por decir
Que estoy cansado de fingir
Y que lo intente eternamente
Я ухожу, и остается только сказать,
что я устал притворяться,
хоть и всегда пытаюсь.
4
unread messages
Nada puedo regozarme a tu mirada
Fue mucho dolor
Perdiste tu valor, fuiste convirtiéndote en nada
Una historia rota sin contar
Que quisiera borrar
Perdiste tu lugar, ya no digas nada
Я уже ничего не могу найти в твоем взгляде,
было слишком много боли.
Ты потеряла свою ценность и превратилась в ничто.
Законченная история, которую не расскажешь,
которую я хотел бы забыть.
Ты потеряла свое место, больше ничего не говори.
5
unread messages
Me cansé de huir de la realidad
De buscar en ti mi felicidad
Nuestros sueños van sobre líneas paralelas
Я устал сбегать от реальности,
устал искать мое счастье в тебе.
Наши мечты сейчас на параллельных прямых.
6
unread messages
Una estrella que no brillaba más
Y se acostumbró a la oscuridad
No la encenderás ni con un millón de velas
Звезда, которая больше не светится,
которая привыкла к темноте,
и её не разжечь даже тысячей свечей.
7
unread messages
Te dejo, solo queda por decir
Que estoy cansado de fingir
Y que lo intente eternamente
Я ухожу, и остается только сказать,
что я устал притворяться,
хоть и всегда пытаюсь.
8
unread messages
Nada puedo regozarme a tu mirada
Fue mucho dolor
Perdiste tu valor, fuiste convirtiéndote en nada
Una historia rota sin contar
Que quisiera borrar
Perdiste tu lugar, ya no digas nada
Я уже ничего не могу найти в твоем взгляде,
было слишком много боли.
Ты потеряла свою ценность и превратилась в ничто.
Законченная история, которую не расскажешь,
которую я хотел бы забыть.
Ты потеряла свое место, больше ничего не говори.
9
unread messages
Nada, una historia rota sin contar
Que quisiera borrar
Perdiste tu lugar, ya no digas nada
Nada que pensar, ya no digas nada más
Законченная история, которую не расскажешь,
которую я хотел бы забыть.
Ты потеряла свое место, больше ничего не говори.
И уже не о чем думать, не говори больше ничего.