R

Reik

Ahora

Amigos con derechos Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Te presto mis ojos Para que veas lo hermosa que eres.

Вот, взгляни на мир моими глазами — И ты увидишь, насколько ты красива.
2 unread messages
Te presto mis manos Para que toques las nubes si quieres.

Вот тебе сила моих ладоней — Дотронься до облаков, если захочешь.
3 unread messages
Te presto mis dedos Para que recuerdes Todo lo que hicimos Esa noche del viernes.

Вот тебе тепло моих прикосновений2 — Никогда не забывай О том, чем мы занимались Той пятничной ночью.
4 unread messages
Te presto mis besos Y me los devuelves Así tengo una excusa Para volver a verte.

Вот тебе мои поцелуи — Но верни мне их потом, И так у меня будет предлог, Чтобы увидеть тебя вновь.
5 unread messages
Yo no te pido que te enamores Seamos eternos Solo esta noche. Yo no te pido que seamos novios Si siendo amigos Ya nos damos de todo.

Я не прошу тебя влюбляться, Обратим наши мгновения в вечность Всего лишь на одну ночь. Я не прошу у тебя никаких формальных отношений, Ведь в нашей дружбе Уже есть всё, что нам нужно.
6 unread messages
Amigos con derecho Y todos tus despechos Te los quitas conmigo Como nadie lo había hecho.

Чуть больше, чем просто дружба — Когда мы вместе, Я растворяю все твои печали так, Как не может никто другой.
7 unread messages
Amigos con derecho Que sea nuestro secreto Que solo las paredes sean Testigos de lo nuestro.

Чуть больше, чем просто дружба, И пускай это будет нашим секретом, Пусть одни лишь стены Будут нам свидетелями.
8 unread messages
Oye, oye, ¡Escucha como nos conocimos!

Постой, послушай Историю нашего знакомства!
9 unread messages
¡Venga!

Давай!
10 unread messages
Eran las 8 y 15 en la Plaza de San Juán Ibas caminando con par de amigas más, Te hacías la juguetona Como quien no quiere la cosa, Me tiraste una mirada misteriosa.

На часах было 20:15, по Площади Сан-Хуан Ты шла в компании парочки подруг, Ты строила из себя неприступность, Словно я тебе не интересен, Но ты бросила мне таинственный взгляд.
11 unread messages
Mátame Con esa boquita enbriágame, Con tu cuerpo ven Sedúceme. Quitémonos ya la ropa Que así desnuda te ves más sexy, Para mi tú eres mi lady, Yo soy tu Maluma Baby.

Покори меня, Своими губами сведи меня с ума, Движениями своего тела Соблазни меня. Давай снимать одежду, Вот так — обнажённая — ты выглядишь сексуальней, Ты моя леди, А я твой Малыш Малума3!
12 unread messages
Amigos con derechos, Tú buen provecho

Чуть больше, чем просто дружба, Наслаждайся этим по полной.
13 unread messages
Te presto mis dedos Para que recuerdes Todo lo que hicimos Esa noche del viernes.

Вот тебе тепло моих прикосновений — Никогда не забывай О том, чем мы занимались Той пятничной ночью.
14 unread messages
Te presto mis besos Y me los devuelves, Así tengo una excusa Para volver a verte.

Вот тебе мои поцелуи — Но только верни мне их потом, И так у меня будет предлог, Чтобы увидеть тебя вновь.
15 unread messages
Yo no te pido que te enamores Seamos eternos Solo esta noche. Yo no te pido que seamos novios Si siendo amigos Ya nos damos de todo.

Я не прошу тебя влюбляться, Обратим наши мгновения в вечность Всего лишь на одну ночь. Я не прошу у тебя никаких формальных отношений, Ведь в нашей дружбе Уже есть всё, что нам нужно.
16 unread messages
Amigos con derecho Y todos tus despechos Te los quitas conmigo Como nadie lo había hecho.

Чуть больше, чем просто дружба — Когда мы вместе, Я растворяю все твои печали так, Как не может никто другой.
17 unread messages
Amigos con derecho Que sea nuestro secreto, Que solo las paredes Sean testigos de lo nuestro.

Чуть больше, чем просто дружба, И пускай это будет нашим секретом, Пусть одни лишь стены Будут нам свидетелями.
18 unread messages
Vamos a besarnos Y que sea nuestro secreto.

Давай целоваться, И пускай это будет нашим секретом.
19 unread messages
Aunque todo el mundo Ya sospeche de lo nuestro

Хотя все вокруг Уже шепчутся о нас.
20 unread messages
¡Maluma Baby! ¡Dímelo Reik!

Малыш Малума! Расскажи мне, Рейк!
21 unread messages
Aunque todo el mundo Ya sospeche de lo nuestro.

Хотя все вокруг Уже шепчутся о нас.
22 unread messages
Colombia México Worldwide Baby

Колумбия, Мексика4 И весь мир, малыш5.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому