R

Reik

Ahora

Me niego Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte Tu olor en la cama aún sigue intacto Te he buscado en mis sueños, deseando tenerte Y no encuentro tu rostro, por más que trato

Это тяжело — открыть глаза и не увидеть тебя. Кровать всё ещё пахнет тобой. Я искал тебя в своих снах, хотел, чтобы ты была со мной, И не нашёл твоего лица, сколько бы ни старался.
2 unread messages
Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa Y el silencio me habla de ti Es que sobra tanto espacio desde que no estás Daría todo lo que hoy me queda por tenerte Por que vuelvas

Я вижу твой силуэт в каждом уголке дома, И тишина говорит мне о тебе. Без тебя стало так пусто, Я отдал бы всё, что у меня осталось, чтобы ты была со мной, Чтобы ты вернулась.
3 unread messages
Es que me niego a perderte (a perderte) Jamás nunca verte (nunca verte) Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó Que lo nuestro ya se acabó (Ozuna)

Я отказываюсь терять тебя, (Терять тебя) Никогда больше тебя не видеть, (Никогда не видеть) Я отказываюсь принимать, что между нами всё закончилось. Я отказываюсь терять тебя, никогда тебя не видеть, Я отказываюсь принимать, что между нами всё закончилось, Что между нами всё закончилось. (Осуна)
4 unread messages
No puedo asimilar Que ya tú no estás, sin ti nada es igual Sé que por el mundo no hay otra similar ¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?

Не могу смириться, Что тебя больше нет, без тебя всё по-другому. Знаю, что во всём мире похожей нет. Что ты со мной сделала, что я не могу тебя забыть?
5 unread messages
Tú me quieres a tu manera Mi mente quisiera que otra me quisiera Mi corazón dice que por ti espera Que, por que volvieras, daría lo que fuera

Ты любишь меня по-своему, Мой разум хотел бы, чтобы меня любила другая. Моё сердце говорит, что ждёт тебя, Что, чтобы ты вернулась, отдаст что угодно.
6 unread messages
Pero es que tú, chica, con ese piquete Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes Ahora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente Te sacaré de mi mente y eso será de repente

Но, девочка, ты с дерзостью Говоришь мне, что забыла меня, И я по твоим глазам вижу, что это ложь. Теперь могу сказать, каково страдать из-за любви. Я выброшу тебя из моей головы, и это будет внезапно.
7 unread messages
Pero es que tú, chica, con ese piquete Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes Ahora puedo decir, sufrir amor, lo que se siente Te sacaré de mi mente y eso será de repente

Но, девочка, ты с дерзостью Говоришь мне, что забыла меня, И я по твоим глазам вижу, что это ложь. Теперь могу сказать, каково страдать из-за любви. Я выброшу тебя из моей головы, и это будет внезапно.
8 unread messages
Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó Y es que me niego a perderte, jamás nunca verte Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó

Я отказываюсь терять тебя, никогда тебя не видеть, Я отказываюсь принимать, что между нами всё закончилось. Я отказываюсь терять тебя, никогда тебя не видеть, Я отказываюсь принимать, что между нами всё закончилось.
9 unread messages
Me está matando la soledad Duele saber que ya no estás Quiero pensar Que todo esto es mentira (que todo esto es mentira)

Меня убивает одиночество. Больно осознавать, что тебя больше нет. Хочу думать, Что всё это ложь, (Что всё это ложь)
10 unread messages
Y que al llamarte, contestarás Al llegar la noche, regrasarás Aún podemos intentarlo (W) No te alejes de mi vida (yo sigo aquí confundido y solo)

Что если я позвоню тебе, ты ответишь, Наступит ночь, ты вернёшься. Пока можем попытаться, (В) Не уходи из моей жизни. (Я всё ещё сбит с толку и одинок)
11 unread messages
Llorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía No puedo entender que ya no seas mía El círculo se cierra y el dolor me entierra ¡Qué difícil es vivir en esta guerra!

Плачу ночью, умираю днём, живу в этой агонии, Не могу осознать, что ты уже не моя. Круг замкнулся и боль меня похоронит, Так тяжело жить в этой войне!
12 unread messages
Me niego (quiero estar contigo) Aunque digas que estoy ciego Desde que te fuiste, soy un andariego A todo compromiso, tarde le llego, distraído De tu foto, no me despego

Я отказываюсь. (Хочу быть с тобой) Ты говоришь, что я слеп, С того дня, как ты ушла, я не нахожу себе места. К компромиссам я прихожу поздно, рассеян, Не отрываю взгляда от твоего фото.
13 unread messages
Si tú eres mi vida, ¿por qué me liquidas? (Dime qué estás haciendo) Yo no provoqué tu partida Necesito tu olor, necesito tu calor Necesito verte encima de mí, en ropa interior

Если ты моя жизнь, почему ты меня уничтожаешь? (Скажи мне, что ты делаешь) Я не подталкивал тебя к расставанию, Мне нужен твой запах, твоё тепло, Нужно видеть тебя на мне, в нижнем белье.
14 unread messages
Aún quedan tus retratos en cada rincón de la casa Y el silencio me habla de ti Es que sobra tanto espacio desde que no estás Daría todo lo que hoy me queda por tenerte Por que vuelvas

Вижу твой силуэт в каждом уголке дома, И тишина говорит мне о тебе. Без тебя стало так пусто, Я отдал бы всё, что у меня осталось, чтобы ты была со мной, Чтобы ты вернулась.
15 unread messages
Es que me niego a perderte, jamás nunca verte Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó Es que me niego a perderte, jamás nunca verte Me niego aceptar que lo nuestro ya se acabó Que lo nuestro ya se acabó

Я отказываюсь терять тебя, никогда тебя не видеть, Я отказываюсь принимать, что между нами всё закончилось. Я отказываюсь терять тебя, никогда тебя не видеть, Я отказываюсь принимать, что между нами всё закончилось, Что между нами всё закончилось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому