R

Regina spektor

Live in London

Silly eye-color generalizations English / Английский язык

1 unread messages
There are those boys with earthly eyes Their eyes are like the ground You walk and walk Kicking up dirt But they don't make a sound

Бывают парни с земными глазами, Их глаза подобны грунту, Ты идёшь и идёшь, Пиная землю, Но они не издают ни звука.
2 unread messages
And when they kiss you, they sometimes leave 'em open Just to make sure you don't drown Yeah, the sweetest eyes The truest eyes are Probably dark brown

И когда они целуют тебя, они иногда оставляют глаза открытыми, Просто чтобы убедиться, что ты не тонешь. Да, самые милые глаза, Самые надёжные глаза, Пожалуй, карие тёмные.
3 unread messages
There are those boys with golden hazel eyes The color of weak tea They spend their nights howlin' at the moon To let go of the sea

Бывают парни с золотисто-карими глазами Цвета слабого чая, Они проводят ночи, воя на луну, Чтобы дать выход океану.
4 unread messages
The scope of their depth is terrifying, thrilling You think you're finally free When they capture you 'Cause golden eyes are as sticky as Honey from a bee I'm drownin'

Масштаб их глубины ужасает, потрясает, Ты думаешь, что наконец-то свободна, Когда они захватывают тебя, Потому что золотые глаза такие же липкие, как Мёд из пчелы, Я тону.
5 unread messages
But those with blue I shouldn't trust 'Cause I myself have blue You fall for them so easy You think you see right through

Но тем, с синими, Я не должна доверять, Потому что у меня самой синие. Ты влюбляешься в них так легко, Ты думаешь, что видишь насквозь,
6 unread messages
You take a leap, thinking blue water is deep When suddenly it's just grey rain Then puddles at your feet They freeze to dirty ice But somehow they'll melt back to clean blue water once again Confusing

Ты ныряешь, думая, что синяя вода глубока, Как вдруг она оказывается просто серым дождём. Потом лужи у твоих ног Замерзают, становясь грязным льдом, Но каким-то образом они тают, снова превращаясь в чистую синюю воду, Сконфуженно.
7 unread messages
Blue eyes, they change like the weather Blue sea, blue sky, blue pain I wouldn't trust my own blue-eyed reflection As far as I can throw that mirror Bum bum bum

Синие глаза, они изменчивы как погода, Синее море, синее небо, синяя боль. Я не стала бы доверять моему собственному синеглазому отражению Настолько, на сколько я могу зашвырнуть это зеркало. Бум бум бум
8 unread messages
But these are just silly eye color generalizations You shouldn't believe a word I've said 'Cause when you're lying in your bed Darkness 'round your head Your eyes might as well be polka-dotted or plaid Polka-dotted Or Plaid

Но это всего лишь глупые выводы о цвете глаз, Вам не стоит верить ни единому моему слову. Потому что, когда вы лежите в своей постели И тьма окружает вашу голову, Ваши глаза вполне могут стать в горошек или в клеточку. В горошек Или В клеточку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому