R

Regina spektor

Papa’s bootlegs

Amplifiers English / Английский язык

1 unread messages
People, people Don't blame the amplifiers They were only amplifying what needed to be amplified And the stockings Well that's another story Stretched and stretched Disclosing what is classified I've got another river going So tell me, tell me Are you proud? Oh people, people Don't blame the amplifier It's their job to make us loud It's their job to make us loud

Люди, люди, Не вините усилители, Они усиливали только то, что должно было быть усилено, А чулки на лицах, Ну, это уже другая история, Растягивались и растягивались, Раскрывая то, что засекречено. Мне важнее другое, Так скажите мне, скажите, Вы гордые? О, люди, люди, Не вините усилитель, Это его работа — делать нас громкими, Это его работа — делать нас громкими.
2 unread messages
Secret missions Wе're all on secret missions Exorcists, vеntriloquists And the puppets Well that's another story Dysfunctions have been strange twists I got another story going So tell me, tell me Are you proud? Secret missions We're all on secret missions And we're scared of our own sound We're scared of our own sounds

Секретные миссии, Мы все выполняем секретные миссии, Бесогоны, чревовещатели И марионетки. Ну, это уже другая история. Функциональные нарушения были странными вывертами. Мне важнее иное, Так скажите мне, скажите, Вы гордые? Секретные миссии, Мы все выполняем секретные миссии, И мы пугаемся нашего собственного звука, Мы боимся наших собственных звуков.
3 unread messages
Doesn't matter what I used to be It doesn't matter what I used to It doesn't matter that we couldn't see But we were driving so slow We were driving so slow Very slow Calling all cars Calling all cars Calling all cars Call, calling all cars Calling all cars Call, calling all cars People, people, people, people, people

Не важно, чем я занималась раньше, Не важно, к чему я привыкла, Не важно, что мы чего-то не понимали. Но мы ехали так медленно, Мы ехали так медленно, Очень медленно, Вызывая все машины, Вызывая все машины, Вызывая все машины. Зовите, созывая все машины, Созывая все машины. Зовите, созывая все машины, Люди, люди, люди, люди, люди.
4 unread messages
People, people Don't blame the amplifiers They were only amplifying what needed to be amplified And the stockings Well that's another story Stretched and stretched Disclosing what is classified I've got another river going So tell me, tell me Are you proud? Oh people, people Don't blame the amplifiers It's their job to make us loud It's their job to make us loud

Люди, люди, Не вините усилители, Они усиливали только то, что должно было быть усилено. А чулки на лицах, Ну, это уже другая история, Растягивались и растягивались, Раскрывая то, что засекречено. Мне важнее другое, Так скажите мне, скажите, Вы гордые? О, люди, люди, Не вините усилитель, Это его работа — делать нас громкими, Это его работа — делать нас громкими.
5 unread messages
It doesn't matter what I used to be It doesn't matter what I used to It doesn't matter that we couldn't see But we were driving so slow We were driving so slow Very slow Calling all cars Calling all cars Calling all cars Call, calling all cars Calling all cars Call, calling all cars Calling all cars Calling all cars Calling all cars

Не важно, чем я занималась раньше, Не важно, к чему я привыкла, Не важно, что мы чего-то не понимали. Но мы ехали так медленно, Мы ехали так медленно, Очень медленно, Вызывая все машины, Вызывая все машины, Вызывая все машины. Зовите, созывая все машины, Созывая все машины. Зовите, созывая все машины, Созывая все машины Созывая все машины Созывая все машины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому