B

Bb king



Blues summit

I gotta move out of this neighborhood English / Английский язык

1 unread messages
I think I'm gonna have to move, people I gotta move out of my neighborhood Hey, I said I'm gonna have to move I gotta get out of my neighborhood Because you see The women they tell lies on me And the men they just don't mean me No doggone good

Народ, я думаю что мне нужно съехать. Мне нужно уехать подальше от моего района. Эй, я говорю что мне придётся уехать. Мне придётся уехать подальше от моего района. Ведь вы видите, Что все женщины клевещут на меня. А все мужчины не желают мне Ничего, чёрт побери, хорошего.
2 unread messages
Every time my telephone rings Some lady trying to play some old funny game on me Every time my telephone rings Some lady trying to play some old funny game on me And every time my front doorbell rings Some angry six foot man With a knife in his hand

Каждый раз, когда у меня звонит телефон, Какая-то дама пытается сыграть со мной старый фокус. Каждый раз, когда у меня звонит телефон, Какая-то дама пытается сыграть со мной старый фокус. А каждый раз, когда у меня звонит дверной колокольчик, Появляется какой-то злой здоровяк С ножом в руке.
3 unread messages
They say I'm in love with a woman That works down at the Chicken Shack They say Deacon Jones' wife Gave me a brand new Cadillac That's why I gotta move I gotta get out of my neighborhood I tell you the people, they tell lies on me Hey, they just don't mean me No doggone good

Они говорят, что я влюблён в женщину, Которая работает в закусочной. Они говорят, что жена дьякона Джонса Подарила мне новёхонький Кадиллак. Из-за этого мне придётся уехать. Мне придётся уехать подальше от моего района. Говорю же вам, люди клевещут на меня. Эй, они не желают мне Ничего, чёрт побери, хорошего.
4 unread messages
My landlady came by my apartment She came by just to make up my bed But it took her all night long Can you imagine what the neighbors said That's why I gotta move Hey, I gotta get out of my neighborhood I tell you the people, they tell lies on me Hey, they just don't mean me No doggone good

Моя домовладелица пришла ко мне в квартиру. Она пришла лишь затем, чтобы постелить мою постель. Но у неё на это ушла вся ночь. Вы можете себе представить, что сказали соседи? Из-за этого мне придётся уехать. Эй, мне придётся уехать подальше от моего района. Говорю же вам, люди клевещут на меня. Эй, они не желают мне Ничего, чёрт побери, хорошего.
5 unread messages
Hey, I gotta move Hey, I gotta move I gotta move I gotta move

Эй, мне придётся уехать. Эй, мне придётся уехать. Мне придётся уехать. Мне придётся уехать.
6 unread messages
Hey, the people, the people Don't like me here, people Oh you know they just don't mean me No doggone good

Понимаете, народ, здешним людям Я не нравлюсь. Вы понимаете, Они не желают мне Ничего, чёрт побери, хорошего.
7 unread messages
Nobody loves me but my mother Sometimes I think She could be jiving, too Hey, nobody Nobody loves me but my mother And she could be jiving, too Now I think you know Why I act funny, baby Oh when you do the things you do

Никто не любит меня, кроме моей мамы. Иногда мне кажется, Что и она смеётся надо мной. Эх, никто, Никто не любит меня, кроме моей мамы. Да и она, может быть, смеётся надо мной. Теперь ты понимаешь, малышка, Почему я веду себя так странно, Когда ты поступаешь так, как поступаешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому