R

Rebecca musical

Rebecca - Das Musical (1.Akt)

Prolog - Ich hab geträumt von Manderley German / Немецкий язык

1 unread messages
"Ich": Ich hab geträumt von Manderley

«Я»: Мне приснился Мандерли
2 unread messages
Ensemble: Modernde Steine und schwarze Fassaden so geisterhaft und unnahbar Schatten der Nacht, vor denen wir flohn, grauend von dem was war

Хор: Покрытые мхом камни и почерневший фасад, Такой призрачный и неприступный, Ночные тени, от которых мы сбежали, Посеревшие от того, что там произошло
3 unread messages
"Ich": Und der Mond scheint hell, Und der Fliederduft ist so süß und sehnsuchtsschwer Und wie damals liegt Unheil in der Luft, Doch heut schreckt es mich nicht mehr

«Я»: И луна ярко светит, И запах сирени так сладок и полон томления, Как и тогда в воздухе витает беда, Но теперь меня она меня не пугает.
4 unread messages
Ich hab geträumt von Manderley und der vergangen Zeit von Sehnsucht, Schuld und Dunkelheit und von Liebe die befreit

Мне приснился Мандерли и прошлое, Полное томления, вины и мрака И любви, которая освобождает
5 unread messages
Und Rebeccas Geist schwebte unsichtbar durch das Haus und kam mir nah und da war mir klar, ich entgeh ihr nur wenn ich weiß, was hier geschah

И призрак Ребекки, невидимый, бродил По дому и приблизился ко мне И мне стало ясно, что я избавлюсь от нее, только если узнаю, что здесь произошло
6 unread messages
"Ich" Ensemble Wir finden Stärke in Gefahr und Hoffnung in schwerer Zeit Ich hab geträumt von Manderley und von Liebe die befreit

«Я» и Хор: Мы обретаем силу в случае опасности И надежду в тяжелое время Мне приснился Мандерли и любовь, которая освобождает
7 unread messages
"Ich": Alles fing in Frankreich an damals im April 1926 In der Eingangslounge eines Grand Hotels in Monte Carlo

«Я»: Всё началось во Франции в апреле 1926 года В холле Гранд Отеля в Монте Карло

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому