R

Rebecca musical

Rebecca – A Manderley-ház asszony

Elmúlt az éj Hungarian / Венгерский язык

1 unread messages
Maxim: A mélybe néztem és vonzott az örvény, A lelkem mélyén halott voltam már

Максим: Я смотрел в глубину и пучина затягивала. Глубоко в душе я уже умер.
2 unread messages
"Én": Úgy féltettelek én a semmi peremén, Hol körbevett sok könyörtelen árnyék.

Я: Я так боялась, стоя на краю вникуда, Окруженная беспощадными тенями.
3 unread messages
Maxim: Mi történt volna akkor nélküled?

Максим: Что случилось бы, не будь тебя?
4 unread messages
"Én": Ez most már nem kérdés.

Я: Теперь это не загадка.
5 unread messages
Együtt: Vége a vésznek örömmel nézlek, Elmúlt az éj, lelkünk most él, Árnyék ma már nem kísért Szabadság véd, Járjuk sorsunknak útját, Mostantól mindig jó lesz, Nem félünk már, Mert a szerelmünk vár.

Вдвоем: Конец потерям, я счастлив(а) быть с тобой. Закончилась ночь, Наши души ожили, Тени нас уже не преследуют. Мы свободны, Мы пойдем по дороге судьбы, Теперь всё всегда будет хорошо. Мы больше не боимся, Потому что нас ждёт любовь.
6 unread messages
Ha a sziklaszirten állunk, Csakis fel az égbe látunk, S felettünk két sirály száll

И вот мы стоим на этом утёсе, Просто глядя, как в небо Улетают две чайки.
7 unread messages
Elmúlt az éj, lelkünk most él, Árnyék ma már nem kísért, Kettesben így megyünk most már az úton, És végre két szerelmes egymásnak él, S így leszek már szabad én

Закончилась ночь, Наши души ожили, Тени нас уже не преследуют. Мы, наконец, пойдем Вдвоем по дороге, Влюбленные друг в друга. Ведь я теперь свободен (свободна)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому