R

Rebecca musical

Rebecca – A Manderley-ház asszony

Az új Mrs. de Winter Hungarian / Венгерский язык

1 unread messages
Manderley szolgálói: Még, dörzsöld még, úgy lesz szép, asztal, Lépcső csillog minden Pucc, politúr úgy ragyog, mint az új, mert hazajön az úr. Dobjuk fel, ahogy kell rakjuk rendbe Manderleyt. Jön az úr meg az újabb Mrs. de Winter. Már jó, hogy jött vártuk őt, Jobb, hogy gazdánk újból nősül. Nos, így kell ezt, féltünk, végleg özvegy lesz, mégis most házhoz hoz, egy újabb Mrs. de Wintert!

Слуги Мэндерли: Вперед, натирайте ещё, чтобы все столы И лестницы блестели Всё под лаком сверкает, как новое, Потому что домой приезжает хозяин. Бросайте всё, что можно, приводим в порядок Мендерли, Приедет хозяин с новой миссис де Винтер! Уже хорошо, что приедет, мы его ждали, Ещё лучше, что хозяин снова женился. Так и должно быть, Мы боялись, что он навсегда останется вдовцом, Но теперь он везет в дом новую миссис де Винтер!
2 unread messages
Mrs. Danvers: Én nem hinném, hogy hercegnő, s e névre úgysem méltó ő, mert számomra nincs Manderleyben újabb Mrs. de Winter! Bár drága teste föld alatt, a szelleme az itt maradt, s a Manderley-ház asszonya nem más!

Миссис Денверс: Я бы не поверила, что даже принцесса Будет достойна её имени. Поэтому в Мендерли для меня не будет новой миссис де Винтер! И хотя она погребена, дух её остался здесь. У Мендерли не будет другой хозяйки!
3 unread messages
Frank Crawley: Úgy öt után jönnek meg, hétkor tálalnunk is kéne...

Френк Кроули: Они уже подъезжают, обед должен быть подан в семь…
4 unread messages
Mrs. Danvers: Nyolckor lesz kész!

Миссис Денверс: Будет готов в восемь!
5 unread messages
Frank Crawley: Hamarabb kell!

Френк Кроули: Нужно быстрее!
6 unread messages
Mrs. Danvers: Még majd kapkodjak!

Миссис Денверс: Потом поспешим!
7 unread messages
Frank Crawley: S az apartman?

Френк Кроули: А комнаты?
8 unread messages
Robert: Dísznövény, csillár kész kandallóban ég a tűz!

Роберт: Растения и люстра на месте, В камине горит огонь!
9 unread messages
Manderley szolgálói: Jön az újabb Mrs. de Winter! Mondd, milyen lesz? Közvetlen, vagy tán szörnyen felsőbbrendű? Lát mindent majd, vagy csak háttérből néz ránk? Mindegy is, az már tény, nekünk ő lesz Mrs. de Winter!

Слуги: Приезжает новая миссис де Винтер! Скажите, какая она будет? Простая или, возможно, будет командовать. Будет следить за всем Или наблюдать со стороны? Всё равно для на она будет миссис де Винтер!
10 unread messages
Frith: Itt vannak, jönnek, a portás most szólt, a Cabrio felnyitva, meg fognak ázni!

Фрит: Привратник сказал, что они уже здесь, Выходят из кабриолета, Они ещё и промокли!
11 unread messages
Clarice: Esőben érkezni az nem egy jó jel!

Кларис: Приезжать под дождем – плохая примета!
12 unread messages
Manderley szolgálói: Látjuk már, itt jönnek, Végig az ösvényen, Nincs fönn a tető és zuhog már szörnyen ...

Слуги Мендерли: Теперь мы видим, что они приехали, Идут по дорожке, А там льёт как из ведра…
13 unread messages
Mrs. Danvers: Hova bambulsz? Igyekezz! Sorakozó!

Миссис Денверс: Куда, болваны? Построились! Быстро!
14 unread messages
Manderley szolgálói: Hát, mit mondjunk, mást vártunk, ezt még nem gondoltuk volna. Más kicsikét, itt a róla képzelt kép. Mit számít? Most már itt ő az újabb Mrs. de Winter!

Слуги Мендерли: Ну, что сказать, Мы ждали другого, Такого даже не предполагали. Немного другой Нам представлялась картинка. Какая разница? Она теперь здесь, новая миссис де Винтер!
15 unread messages
(közben) Csendes nagyon, Csendes volt, épphogy szólt, Félszeg még vagy szörnyen fáradt? Biztos majd egy-kettő, megszokja. Mit számít? Most már itt lakik az újabb Mrs. De Winter!

(перебивая) Очень простая, Тихо что-то сказала. Ещё стесняется или сильно устала? Потом она точно привыкнет. Какая разница? Она теперь здесь, новая миссис де Винтер!
16 unread messages
Fogadjuk őt, tisztelnünk kell, s mostantól szolgáljuk őt, mert ő az új Mrs. de Winter!

Мы её встретили, её нужно уважать, теперь мы будем ей служить, Потому что она новая миссис де Винтер!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому