R

Rbd

Non-album songs

Aire Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Aire… En esta linda tarde de verano… Tu recuerdo es una foto gris, Que las olas van difuminando.1 Que difícil dibujar tus rasgos… Medio día después de partir.

Воздух… Этим красивым летним вечером… Воспоминание о тебе – черно-белое фото, Которое затушевано волнами. Как тяжело рисовать твои черты… Уже прошло полдня.
2 unread messages
Aire… Si tus ojos eran higos negros, Si los dientes gajos de limón… No recuerdo el arco de tus cejas, Ni siquiera puedo hablar apenas De otra cosa que no sea tu olor.

Воздух… Может, твои глаза были как черный инжир, А зубы как гроздьями лимона… Я не помню изгиба твоих бровей, Я почти не могу говорить О вещах, что не обладают твоим запахом.
3 unread messages
La mente cuando baja la marea Por puro instinto de conservación Intenta cauterizar 2 cada huella Que deja atrás el paso del amor.

Разум, когда начинается отлив, Из чистого инстинкта самосохранения Пытается прижечь каждый след, Который остается после любви.
4 unread messages
La mente cuando baja la marea Mostrando la estructura del dolor, Activa un mecanismo de defensa Para que no se ahogue el corazón.

Разум, когда начинается отлив, Обнажая структуру боли, Активирует механизм защиты, Чтобы не задохнулось сердце.
5 unread messages
Aire… Me falta el aire En esta linda tarde de verano. No logro describirte, Tu recuerdo es una foto gris, Apenas perfilada Que las olas van difuminando…

Воздух… Мне не хватает воздуха Этим красивым летним вечером. У меня не получается описать тебя, Воспоминание о тебе – черно-белое фото, Едва обозначенное, Которое затушевано волнами…
6 unread messages
Aire… Intento dibujar Tus rasgos veo casi ya no puedo Por mucho que lo intento. Que difícil es reconocer, Con todo lo que amamos Que no me has dejado apenas huella…

Воздух… Пытаюсь нарисовать Твои черты, которые почти уже не могу увидеть Из-за того, что много раз пыталась сделать это. Как сложно признать, Что все, что мы любим, Почти не оставляет следа…
7 unread messages
Aire… Ahora cuando baja la marea, Y el naufragio ya es total…

Воздух… Сейчас начинается отлив, И полное кораблекрушение…
8 unread messages
¡Que pena!

Какое мучение!..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому