Puede que no sea
Yo lo que buscabas
Ni que seas tú mi otra mitad
Hace tiempo que el amor
Se fue de esta casa
No nos queda de que hablar
Возможно, я не та,
Кого ты искал,
А ты не моя вторая половинка.
Сейчас время, когда любовь
Ушла из этого дома
И не оставила ничего, о чем можно говорить.
2
unread messages
Deja la ropa junto a la cama,
Solo quedate un poco más…
Оставь одежду рядом с кроватью,
Просто останься еще на немного…
3
unread messages
Y no digas nada,
Todo está en calma,
Por una vez no digas nada.
No digas nada,
Todo está en calma.
Por esta vez apaga la luz,
Y no digas nada…
И ничего не говори,
Все спокойно,
Но на этот раз ничего не говори.
Ничего не говори,
Все спокойно,
На этот раз приглуши свет
И ничего не говори…
4
unread messages
Hoy las nubes
No se van de mi ventana
Y no sé si quiero despertar
Dejaré mi corazón
Bajo la almohada
Por si un día quieres regresar
Сегодня облака
Не покидают мое окно,
И я не знаю, хочу ли просыпаться.
Оставлю свое сердце
Под подушкой,
Если однажды ты захочешь вернуться.
5
unread messages
Deja la ropa junto a la cama,
Solo quédate un poco más…
Оставь одежду рядом с кроватью,
Просто останься еще на немного…
6
unread messages
Y no digas nada,
Todo está en calma,
Por una vez no digas nada.
No digas nada,
Todo está en calma.
Por esta vez apaga la luz,
Y no digas nada…
И ничего не говори,
Все спокойно,
Но на этот раз ничего не говори.
Ничего не говори,
Все спокойно,
На этот раз приглуши свет
И ничего не говори…
7
unread messages
Y no sé si podré
Arrancar de mi piel
Esos besos prohibidos
Que me diste ayer.
И я не знаю, смогу ли
Сорвать с моей кожи
Эти запрещенные поцелуи,
Которые ты дарил мне вчера.
8
unread messages
Y no digas nada,
Todo está en calma,
Por una vez no digas nada.
No digas nada,
Todo está en calma.
Por esta vez apaga la luz,
Y no digas nada…
И ничего не говори,
Все спокойно,
Но на этот раз ничего не говори.
Ничего не говори,
Все спокойно,
На этот раз приглуши свет
И ничего не говори…