R

Raye

Genesis.

Genesis English / Английский язык

1 unread messages
[Part I]

[Часть I]
2 unread messages
They say the twenties are the best years of your life But I seem to be spending mine missing sunsets 'Cause I'm busy on my phone observing everyone else How I compare and obsess Just me, my phone, and these walls And I've been sober for some months But I can feel the demons waiting on my downfall Since I'm so ugly and irrelevant I've been losing friends as if I'm tryna get rid of them I Googled why I'm still desperatе For validation and sedatives, huh Callin' men who don't givе a fuck about me Then when my mother called I pretend I'm busy I'm tryna end up anywhere except from where I been Curtains closed, bed bound, amphetamines Mmm, and this devil on my shoulder, man, I'm tryna to shake him off My ex is on my timeline, it's as if he's showing off My self-esteem is Facetune and ring lights My ego is conquering new heights

Говорят, 20+ — лучшие годы твоей жизни, Но я свои провожу, кажется, пропуская закаты, Потому что слишком занята, наблюдая за всеми в телефоне, Сравнивая себя и ловя одержимости. Только я, мой телефон и эти стены. Я не пью уже несколько месяцев, Но чувствую, что демоны ждут моего краха, Раз уж я настолько уродлива и незначительна. Я теряю друзей, будто пытаюсь от них избавиться. Я загуглила, почему до сих пор отчаянно нуждаюсь В одобрении и успокоительных, ха, Названиваю мужчинам, которым на меня насрать, А когда звонит моя мать, притворяюсь, что занята. Я пытаюсь оказаться где угодно, лишь бы не там, где была. Задёрнутые шторы, прикованная к постели, амфетамины, Ммм, и этот дьявол на моём плече, боже, Я пытаюсь стряхнуть его. Бывший в моём таймлайне2, будто выпендривается, Моя самооценка — Фейстьюн3 и кольцевые лампы, Моё эго покоряет новые высоты.
3 unread messages
I think I need some (Think I need some) Do you need some? (Do you need some?) Don't we all need some (We all need some) Light? (Let there be light) Da-da-da, da-da-da (There'll be light) I think I need some (Think I need some) I lied, I don't think I (Know I need some) I need some light (Some sweet sunshine) To feel alright (Please, let there be light)

Кажется, мне нужно немного (Кажется, мне нужно немного)... Тебе нужно? (Тебе нужно?) Разве нам всем не нужно (Всем нам нужно немного) Света? (Да будет свет) Да-да-да, да-да-да (И будет свет) Кажется, мне нужно немного (Кажется, мне нужно немного)... Я соврала, я не думаю, что (Знаю, что мне нужно). Мне нужно немного света (Немного нежного солнечного света), Чтобы почувствовать себя хорошо (Прошу, пусть будет свет)
4 unread messages
[Part II]

[Часть II]
5 unread messages
I see a sad little sinner in the mirror The devil works hard like my liver I don't wanna be alive, but I don't wanna die A fistful of pills, you're a nobody

Я вижу маленькую грустную грешницу в зеркале. Дьявол работает на износ, прямо как моя печень. Я не хочу быть в живых, но не хочу умирать. Пригоршня таблеток, ты — никто.
6 unread messages
Yeah (Uh-uh), yeah (Uh, uh-uh), yeah Yeah-yeah-yeah-yeah (Uh, uh-uh) (Let there be light) Yeah (Uh-uh), yeah (Uh, uh-uh), yeah Yeah-yeah-yeah-yeah

Да (А-а), да (А, а-а), да Да-да-да-да (А, а-а) (Да будет свет) Да (А-а), да (А, а-а), да Да-да-да-да (А, а-а)
7 unread messages
Bang-bang, that's depression at the door again You know he'll beat the door down till you let him in the room Since you are already acquainted, you skip the foreplay He grips you at the neck As you prepare to be screwed You try to muster a flare, To tell somebody you're sinking But anxiety is an index finger pressed to your lips A whiskey bottle, it whispers, since you're already bitter A cocktail fit for a quitter, "Come here and give me a kiss"

Бах-бах, снова депрессия стучится в дверь4. Ты знаешь: он будет ломиться в дверь, пока его не впустишь. Раз уж вы знакомы, можно пропустить прелюдию. Он хватает тебя за шею, Пока ты готовишься к тому, что тебя поимеют. Ты пытаешься дать залп сигнальной ракеты, Сообщить кому-то, что тонешь, Но тревога — указательный палец, прижатый к твоим губам. Бутылка виски шепчет, раз уже достаточно горько, Коктейль, подходящий слабачке: «Иди сюда и поцелуй меня».
8 unread messages
I see a sad little sinner in the mirror The devil works hard like my liver I don't wanna be alive, but I don't wanna die A fistful of pills and rivers in my eyes I've got nothin' left to lose, dear God in the sky Hear my cry, hear my cry When it's too dark to see Let there be light, let there be light Let there be light

Я вижу маленькую грустную грешницу в зеркале. Дьявол работает на износ, прямо как моя печень. Я не хочу быть в живых, но не хочу умирать. Пригоршня таблеток и реки из глаз. Мне нечего больше терять, Боже милостивый в небесах, Услышь мой плач, услышь мой плач. Когда станет слишком темно, Да будет свет, да будет свет, Да будет свет.
9 unread messages
Yeah (Uh-uh), yeah (Uh, yeah-yeah), yeah Yeah-yeah-yeah-yeah (Uh, uh-uh) (Let there be light) Yeah (Uh-uh), yeah (Uh, yeah-yeah), yeah Yeah-yeah-yeah-yeah (Uh, uh-uh)

Да (А-а), да (А, а-а), да Да-да-да-да (А, а-а) (Да будет свет) Да (А-а), да (А, а-а), да Да-да-да-да (А, а-а)
10 unread messages
Yes, I edit my pictures to make my waist look slimmer And make my ass look bigger so that I'm someone you aspire to Let me in your algorithm, please I know I'll only be important if I'm someone You would like, follow, share, and subscribe to If you're thirsty like me (Like me) Mix some pity with some self-hate Stir it up, then add twelve ounces of rosé That's how I make the glass half-empty And drink it down

Да, я редактирую фотографии, чтобы талия казалась тоньше, А задница больше, чтобы я была кем-то, кого вы хотите Впустить в свой алгоритм, умоляю. Я знаю, что буду важна, только если буду той, Кого вы лайкнете, подпишетесь и поделитесь. Если испытываете такую же жажду, как я (Лайкните меня), Смешайте немного жалости с ненавистью к себе, Взболтайте, добавьте 12 унций розэ. Вот так я делаю свой стакан наполовину пустым И пью до дна.
11 unread messages
Beneath the curse words and the insecurities Here lies a sorry little soul And she doesn't even know what to pray for Still just a heart-broke bitch But I traded the back of the nightclub, I did, For the bathroom floor I wish I could call my ex He would know just what to say (He don't say nothing at all now) Brings a tear to my eye The only thing I rely on him to do Is stay declining my calls now

За ругательствами и неуверенностью Прячется жалкая мелкая душонка, И она даже не знает, о чём молиться. Всё ещё сука с пустым сердцем5, Но я променяла задворки ночного клуба На пол в ванной, всё так. Как бы я хотела позвонить бывшему. Он бы точно знал, что сказать (Сейчас он вообще ничего не говорит). Из-за этого подступают слёзы: Единственное, в чём я теперь могу на него положиться, Это что он сбросит мои звонки.
12 unread messages
I see a sad little sinner in the mirror The devil works hard, like my liver I don't wanna be alive, but I don't wanna die A fistful of pills and rivers in my eyes I've got nothin' left to lose, dear God in the sky Hear my cry, hear my cry When it's too dark to see (Let there be light) Let there be light, let there be light Let there be light

Я вижу маленькую грустную грешницу в зеркале. Дьявол работает на износ, прямо как моя печень. Я не хочу быть в живых, но не хочу умирать. Пригоршня таблеток и реки из глаз. Мне нечего больше терять, Боже милостивый в небесах, Услышь мой плач, услышь мой плач. Когда станет слишком темно (Да будет свет), Да будет свет, да будет свет, Да будет свет.
13 unread messages
Little girls that have no self-esteem A little boy without a father tries to find him In the streets A girl I used to walk to school with Took her life, now rest in peace (Rest in peace) Fake democracy, killing overseas Killing ourselves, suicide Government lies, discrimination Hating ourselves Why hope? Why keep going? Why try? (Why?) Genesis one, verse three, I'll dry my eyes The only thing which darkness cannot coexist is the light

Маленькие девочки без самоценности, Маленький мальчик без отца, пытающегося отыскать его На улицах. Девочка, с которой мы вместе ходили в школу, Покончила с собой, так покойся с миром (Покойся с миром). Фальшивая демократия, убийства за океаном, Уничтожение самих себя, самоубийства, Ложь от правительства, дискриминация. Самохейтинг. Зачем надеяться? Зачем продолжать? Зачем пытаться? (Зачем?) Бытие, стих 36, и я вытру слёзы. Единственное, с чем тьма не может сосуществовать, это свет.
14 unread messages
I see a sad little sinner in the mirror The devil works hard like my liver I don't wanna be alive, but I don't wanna die A fistful of pills and rivers in my eyes I've got nothin' left to lose, dear God in the sky Hear my cry, would you hear my cry? When it's too dark to see (Let there be light) Let there be light, let there be light Let there be light

Я вижу маленькую грустную грешницу в зеркале. Дьявол работает на износ, прямо как моя печень. Я не хочу быть в живых, но не хочу умирать. Пригоршня таблеток и реки из глаз. Мне нечего больше терять, Боже милостивый в небесах, Услышь мой плач, услышь мой плач. Когда станет слишком темно (Да будет свет), Да будет свет, да будет свет, Да будет свет.
15 unread messages
[Part III]

[Часть III]
16 unread messages
Yeah No, no, no I want that light, oh, ayy (Let there be light) Oh, let there be, oh Oh, that light

Да. Нет, нет, нет. Мне нужен этот свет, оу, ай. (Да будет свет) О, да будет свет, о. О, этот свет...
17 unread messages
See, I want that light in my house (Oh, let there be light) I want that light in my car (Oh, let there be light) I want that light in my pain (Oh, let there be light) I want that light when it's dark, dark, da-dark Oh, no, let there be (Oh, let there be) Oh, let there be (Oh, let there be) Oh, li-light No, no, no, no, no, no, let there, let there be light

Видишь, мне нужен этот свет в доме (О, да будет свет) Мне нужен этот свет в машине (О, да будет свет) Мне нужен этот свет в моей боли (О, да будет свет) Мне нужен этот свет, когда темно, темно, те-темно. О, нет, да будет (О, пусть будет) О, да будет (О, пусть будет) О, све-свет. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, да будет, да будет свет
18 unread messages
For all the fathers and the teachers (Working hard in the night) For all the builders and the cleaners (I pray, "Let there be light") Oh, for all the farmers and the chefs and the train-drivers, yes The nurses and the doctors, God bless the NHS Let the pay rise, let the pay rise up Let there be li-li-li-light For all those overworked and underpaid And dreams of somewhere out of sight Let there be light Single mother, all alone (She's all alone) The baby's cryin' And she's cryin' tears too, to her sister on the phone Bring her comfort, bring her peace I pray Lord, please, yeah, yeah

Для всех отцов и учителей (Трудящихся по ночам), Для всех строителей и уборщиков (Я молюсь: «Да будет свет»), О, для всех фермеров, и поваров, и машинистов, да, Медсестёр и врачей, Господи, храни НСЗ7, Да вырастет зарплата, пусть растёт зарплата, Да будет с-с-с-свет Для всех, кто перерабатывает и недополучает, Мечтая о чём-то недосягаемом. Да будет свет. Мать-одиночка, совсем одна (Она совсем одна). Ребёнок плачет, И она тоже плачет, говоря с сестрой по телефону. Принеси ей утешение, принеси ей покой, Я молю, Господи, прошу, да, да.
19 unread messages
Da-da-doo, da-doo, da-doo, da-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo (Now that's what I'm talking about) Oh, let there be Lord, let there be Don't we all need a little?

Да-да-ду, да-ду, да-ду, да-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду (Вот об этом я и говорю) О, да будет, Господи, пусть будет. Разве всем нам не нужно немного?
20 unread messages
See, I want that, that light in my house, (Oh, let there be light) I want that light in my car, yeah (Oh, let there be light) I want that light in my dreams, yeah, doo-de Oh, baby, light all the dark, yes Light up the dark, Lord (Oh, let there be light) Let there be light, Lord

Видишь, мне нужен этот свет в доме (О, да будет свет) Мне нужен этот свет в машине (О, да будет свет) Мне нужен этот свет в моих мечтах, да, ду-ди. О, малыш, озари светом всякую тьму, да, Озари светом тьму, Господи (О, да будет свет), Да будет свет, Господи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому