R

Raul fuentes

Ya no es ayer

Tango Spanish

1 unread messages
Me hizo enloquecer en alma, cuerpo y piel, y yo caí rendido a su encanto, su mirada me iba desnudando.

Она свела с ума мою душу, тело и кожу, и я пал покорённый её чарами, она раздевала меня взглядом.
2 unread messages
No sé como pasó, pero me enamoró, la noche se nos fue de las manos, mi locura me perdía en sus labios.

Не знаю, как это произошло, но я влюбился, ночь была в наших руках, я лишился рассудка от её поцелуев 1.
3 unread messages
Hicimos mil amores sin temores, en una guerra de piel, y luego al despertarme quise amarla, y no, y no, y no la he vuelto a ver.

Мы тысячу раз занимались любовью без опасения, на вражеской территории. А потом, проснувшись, я хотел любить её, но нет, нет, нет я больше не видел её.
4 unread messages
Me dejó el corazón en pedazos, hicimos el amor al ritmo embriagador de un tango. Ella y yo, y de testigo la luna, se fue al amanecer, cuando acabó Gardel su tango.

Моё сердце разбилось на кусочки, мы занимались любовью в опьяняющем ритме танго. Она и я, луна свидетельница. Она ушла в рассвет, когда Гардель2 допел своё танго.
5 unread messages
Yo que siempre juré, no me enamoraré de alguien que me pueda hacer daño, ahora muero si no está a mi lado.

Я всегда клялся, что не влюблюсь в того, кто может причинить мне боль, а сейчас умираю, когда её нет со мной рядом.
6 unread messages
No sé que puedo hacer, con todo este querer, de mil maneras he de intentarlo, olvidarla y siempre fracaso.

Я не знаю, что мне делать со всей этой любовью. Пытался тысячами способов забыть её, и всегда безуспешно.
7 unread messages
Hicimos mil amores sin temores, en una guerra de piel, y luego al despertarme quise amarla, y no, y no, y no la he vuelto a ver.

Мы тысячу раз занимались любовью без опасений, на вражеской территории. А потом, проснувшись, я хотел любить её, но нет, нет, нет я больше не видел её.
8 unread messages
Me dejó el corazón en pedazos, hicimos el amor al ritmo embriagador de un tango. Ella y yo, y de testigo la luna, se fue al amanecer, cuando acabó Gardel su tango.

Моё сердце разбилось на кусочки, мы занимались любовью в опьяняющем ритме танго. Она и я, луна свидетельница. Она ушла в рассвет, когда Гардель допел своё танго.
9 unread messages
Toda la noche bailando, aquel, aquel viejo tango.

Всю ночь танцевал, тот, тот старина танго.
10 unread messages
Me dejó el corazón en pedazos, hicimos el amor al ritmo embriagador de un tango. Ella y yo, y de testigo la luna, se fue al amanecer, cuando acabó Gardel su tango.

Моё сердце разбилось на кусочки, мы занимались любовью в опьяняющем ритме танго. Она и я, луна свидетельница. Она ушла в рассвет, когда Гардель допел своё танго.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому